Não gostaria que tivesses uma reprimenda oficial no teu ficheiro por minha causa. | Open Subtitles | أنا أكره أن تنالى اللوم الرسمى فى ملفك بسببى |
Isso quer dizer que há alguma coisa na sua ficha a travá-lo. | Open Subtitles | ذلك يخبرنى ان هناك شيئاً ما فى ملفك يمنعك عن ذلك |
Desculpa, pensei que gostasses de saber que já tenho o teu arquivo, | Open Subtitles | اعذريني انا فقط ظننت انك ربما تريدين ان تعرفي ارسلت ملفك |
Volta a escrever o teu perfil e acrescenta-lhe isso. | Open Subtitles | يجب أن نعيد كتابة ملفك الشخصي و نضيف هذا به |
O psicólogo escreveu "paranóia de desilusão"... em letras grandes por baixo da tua ficha. | Open Subtitles | الاخصائيون النفسانيون سجلوا جنون الوهم على رأس واسفل ملفك الشخصي |
Vi no seu arquivo que estudou geografia na escola. | Open Subtitles | قرأت من ملفك أنّك درست الجغرافيا في المدرسة |
Tens provas de que tenha mostrado o teu processo a alguém? | Open Subtitles | هل لديك أى دليل أنه أطلع ملفك النفسانى لأى شخص ؟ |
A última vez que li, você era cidadã americana. Eu também li o seu ficheiro. | Open Subtitles | آخر ما تفقدته أنك مواطنة أمريكية لقد رأيت ملفك أيضاً |
- O teu ficheiro diz que estives-te na banda de escola durante 3 anos. | Open Subtitles | ملفك يقول أنك كنت فى فرقة المدرسة لثلاث سنوات |
Pesquisei o teu ficheiro nos recursos humanos. | Open Subtitles | لقد اطلعت على ملفك فى قسم الموارد البشرية |
Queres saber qual é a palavra mais vezes repetida no teu ficheiro? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي الكلمة التي تكررت أكثر من غيرها في ملفك ؟ |
sua ficha diz que já cumpriu 40 anos da prisão perpétua. | Open Subtitles | ملفك يقول بأنك قضيت 40 عاماً... من عقوبة السجن المؤبد. |
Li sua ficha. | Open Subtitles | , أنا عرفت أنني كنت على حق حولك . أنا قرأت ملفك |
Terá uma semana de suspensão e um registo permanente na sua ficha. | Open Subtitles | ستحصل على إيقاف أسبوع و خطاب تنبيه في ملفك الدائم |
O teu arquivo diz viste bastante acção no Iraque. | Open Subtitles | ملفك يقول انك قمت بأعمال مهمة في العراق |
Alguma coisa das que estão no teu perfil é verdadeira? | Open Subtitles | هل كان هناك شيء في ملفك على الانترنت حقيقي ؟ |
Sei que tens um estômago forte, Jack. Li a tua ficha. | Open Subtitles | أن أعلم أن معدتك قوية يا جاك لقد قرأت ملفك الخاص |
seu arquivo também diz que você está tentando conseguir visitas conjugais. | Open Subtitles | ملفك يقول أيضاً أنك تتطلّعين إلى زيارات زوجية |
Sei de Ramada, Topper. Li o teu processo. | Open Subtitles | أنا اعرف بشأن رمادا , توبر لقد قرأت ملفك |
Tenho a certeza que, se vir outra vez o seu ficheiro, verá que está enganada. | Open Subtitles | النظرة، أنا متأكّد إذا تدقّق ملفك ثانية، أنت سترى بأنّك تخطئ فيه. |
Li o teu dossier antes de vir. Tens 74 mortes confirmadas. | Open Subtitles | قرات ملفك قبل ان آتي الى هنا لديك 74 قتيل |
Sei exactamente quem é, miss Nichols, deve calcular que nunca a teria chamado sem ler primeiro o seu dossier? | Open Subtitles | آنسة نيكلز , أنا أعرف من أنت لا تتوقعي أنني وظفتك دون أن قرأ ملفك أولاًً |
Sei onde está, por que está aqui, li o seu processo. | Open Subtitles | إنني أعلم أين تكون، وأعلم سبب إيداعك هنا. لقد قرأت ملفك. |
Não é ele. Não significa que o seu perfil esteja incorrecto. | Open Subtitles | هو ليس الرجل المطلوب هذا لا يعني ان ملفك خاطئ |