Em todas as versões anteriores, a personagem principal foi a rainha má. | TED | في كل النسخ الماضية، كانت الشخصية الرئيسية ملكةً شريرة. |
Como futura rainha, estás sob grande pressão. | Open Subtitles | ترزحين تحتَ ضغطٍ هائلٍ بصفتكِ ملكةً مستقبليّة. |
Não quero uma rainha que passe os dias a flutuar pelo castelo a concordar com tudo o que digo. | Open Subtitles | لا اريدُ ملكةً تقضي ايامها طائفةً في القصر ، توافق على كل كلمة اقولها |
Era uma vez, uma rainha má que baniu todas as personagens de Storybrooke que alguma vez conheceu, para o nosso mundo. | Open Subtitles | يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً نفَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها إلى عالَمنا |
Era uma vez, uma rainha Má que baniu todas as personagens de contos de fadas que conhecemos para o nosso mundo. | Open Subtitles | يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
Era uma vez uma rainha Má que baniu todos os personagens dos contos de fadas para o nosso mundo. | Open Subtitles | يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
As pessoas apenas querem ver a rainha. | Open Subtitles | يرى الناس ملكةً حينما يتوقّعون ذلك فحسب. |
Podes ter sido uma princesa, mas nunca serás... uma rainha. | Open Subtitles | ربّما كنتِ أميرةً فيما مضى لكنّكِ لن تصبحي ملكةً أبداً |
Toda a gente continua a subestimar-me. Nem sempre fui rainha. Sei como sujar as minhas mãos. | Open Subtitles | الجميع يستهين بي، لمْ أكن ملكةً طيلة الوقت و أعرف كيف أتصرّف بنفسي |
Porque a minha outra mãe está a fazê-lo por mim. Pensaste que ela ia tornar-se na rainha Má novamente. | Open Subtitles | لأنّ أمّي الأخرى تنوب عنّي في ذلك ظننتِها ستعدو ملكةً شرّيرة مِنْ جديد |
Interessa-me porque pensas que sou uma rainha Má. | Open Subtitles | أبالي لأنّكَ تظنّني ملكةً شرّيرة. |
E comigo ou não, um dia... serás... uma grande rainha. | Open Subtitles | و معي أو بدوني ذاتيوم... ستصبحين ملكةً عظيمة |
Dentro de poucas horas, serei a próxima rainha de Inglaterra. | Open Subtitles | إنني على بُعد ساعات فقط، لأتوج ملكةً على (إنجلترا). |
O poderá ser a rainha. | Open Subtitles | أو يُمكنُ أَنْ تكُونَ ملكةً |
Pelo poder que me foi concedido coroo-vos, Morgana Pendragon rainha de Camelot. | Open Subtitles | بالسلطات المخولة لي (أتوجك(مورجانه بندراجون (ملكةً لـ(كاميلوت |
Lisa, esse comportamento não é digno de uma futura rainha. | Open Subtitles | (ليسا)، هذا التصرّفُ لا يُلائمُ ملكةً مستقبليّة. |
Mas ainda não és rainha. | Open Subtitles | لكنّكِ لستِ ملكةً بعد. |
Ela já não é rainha. | Open Subtitles | لم تعد ملكةً بعد الآن. |
Sereis uma fantástica rainha. | Open Subtitles | ستصبحينَ ملكةً رائعة |
Isto é como esperar pela rainha. | Open Subtitles | وكأننا ننتظر ملكةً. |