Sou dos poucos capazes de imitar O Rei de França. | Open Subtitles | يمكنني أن أقلد ملك فرنسا ليس صوته بل مشيته. |
para mostrar ao mundo que O Rei de França... pode enfrentar um inimigo em qualquer território. | Open Subtitles | لنظهر للعالم أن ملك فرنسا يمكنه مواجهة العدو على اي ميدان |
Ele negociou separadamente a paz com O Rei de França negligenciando o seu amigo e aliado! | Open Subtitles | ناقش سلاماً منفصلاً مع ملك فرنسا في حين تجاهل صديقه وحليفه |
Fiquei muito feliz que O Rei da França tenha concordado em assinar o tratado e ser o anfitrião da reunião de cúpula. | Open Subtitles | انا سعيد بان ملك فرنسا,وافق على توقيع المعاهده وعلى ان يستضيف اجتماع القمه |
Que enquanto estiver aqui, devo comportar-me como O Rei da França. | Open Subtitles | ...أُفكر,بينما أنا هنا يجب أن أُحسن التصرف مثل ملك فرنسا |
O Rei da França concordou em falar com o papa em favor do meu novo casamento. | Open Subtitles | ملك فرنسا وافق على الحديث إلى البابا ليؤيد زواجي الجديد. |
Quero que partais para Paris, e convençais o rei francês em nosso favor. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى باريس احتج عند ملك فرنسا بالنيابة عني |
Sr. Embaixador, O Rei de França tem de ter noção de que entregámos a mitra papal a um símio. | Open Subtitles | أيها السفير ، لابد أن ملك فرنسا مدرك بإنا وضعنا التاج البابوي بين يدي قرد |
Enganastes O Rei de França e ele agora quer o nosso sangue! | Open Subtitles | لقد خدعت ملك فرنسا وسيأتي الآن لإراقة دمائنا |
Acender canhões à chuva não será impossível até para O Rei de França? | Open Subtitles | هل يستطيع ملك فرنسا اشعال مدافعه في المطر ؟ |
O Rei de França algemado a bordo de um navio espanhol. | Open Subtitles | ملك فرنسا مكبل بالأغلال في جوف سفينة إسبانية. |
Ajudar Carlos num plano absurdo para vencer os Cavaleiros Vermelhos e depor O Rei de França. | Open Subtitles | الحاق بتشارلز في مؤامرة مضللة لاسقاط الفرسان الحمر وضيعت ملك فرنسا |
Senhor, notícias. O Rei de França manda cumprimentos. | Open Subtitles | سيدي, لدي أخبار, ملك فرنسا يرسل تحياته |
E afinal acabais por perder O Rei da França no processo. | Open Subtitles | ثم تاتي انت وتضيع ملك فرنسا خلال العمليه |
Seu irmãozinho Filipe é O Rei da França agora, e ele quer teu casamento ou teu dote de volta. | Open Subtitles | شقيقكِ الصغير "فيليب" أصبح ملك "فرنسا" الآن ويريد زواجك أو إستعادة مهركِ |
O Rei da França e eu vamos em breve ter uma conversa táctil | Open Subtitles | "ستدور محادثة قصيرة بينى وبين ملك "فرنسا بعد قليل |
O Rei da França demonstrou ao mundo suas políticas agressivas. | Open Subtitles | ملك فرنسا اظهر للعالم سياسته العدوانيه |
O Rei da França demonstrou sua política agressiva. | Open Subtitles | لقد اظهر ملك فرنسا سياسته العدوانيه |
Quereis que engane o vosso pai, O Rei da França, fazendo-o acreditar que concordo com ele? | Open Subtitles | تقصد خداع والدكَ، ملك "فرنسا"، عن طريق إيهامهِ أني أتفق معه؟ |
O rei francês escreveu a felicitar Vossa Majestade pelo nascimento do vosso filho. | Open Subtitles | أرسل ملك فرنسا مكتوبا لجلالتكم ليهنأك بولادة ابنك |
-William, diga ao rei francês que o encontrarei no salão. | Open Subtitles | ويليام" , أخبر ملك "فرنسا" بأننى سأقابلة" فى غرفة الأستقبال |