"مليئة بهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está cheia deles
        
    • cheio de roupa
        
    • está cheio deles
        
    • cheias deles
        
    Criaturinhas fascinantes. Mas, a igreja está cheia deles, sabe? Open Subtitles مخلوقات صغيرة لطيفة ، لكن الكنيسة مليئة بهم ، كما تعلم
    Esta cidade está cheia deles. Open Subtitles هذه البلدة مليئة بهم
    Tenho um armário cheio de roupa. Open Subtitles لديّ خزانة كاملة مليئة بهم
    Tenho um armário cheio de roupa. Open Subtitles لديّ خزانة كاملة مليئة بهم
    Nunca tinha conhecido um crítico de teatro. O mundo está cheio deles. Open Subtitles . لم يسبق لى مقابلة ناقد فنى - . الغابة مليئة بهم -
    Já vi tipos como tu, antes. O deserto de Mojave está cheio deles. Open Subtitles ,رأيت رجالا مثلك صحراء "موجاف" مليئة بهم
    É como eu e os meus negativos antigos, tenho caixas cheias deles mas não me consigo imaginar livrar-me deles. Open Subtitles مثل حالي مع الصور السلبية لدي صناديق مليئة بهم. ولكن لا أستطيع التخلص منهم.
    A lagoa está cheia deles. Open Subtitles هذه البركة مليئة بهم.
    A ala Psiquiátrica está cheia deles. Open Subtitles عنابر الطب النفسي مليئة بهم
    - A cidade está cheia deles. Open Subtitles هذه البلدة مليئة بهم
    Sham Shui Po está cheia deles. Desculpa. Como é que sabes tudo isso? Open Subtitles شام شيو بو) مليئة بهم) كيف تعرف كل هذه؟
    O ministério está cheio deles. Open Subtitles من يدري؟ إن الوزارة مليئة بهم
    O céu nocturno está cheio deles. Open Subtitles - السماء الليلة مليئة بهم !
    Temos caixas cheias deles em casa. Open Subtitles عندنا صناديق مليئة بهم في البيت.
    As florestas estão cheias deles. Open Subtitles الغابة مليئة بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more