"مليارات الدولارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • milhares de milhões de dólares
        
    • biliões de dólares
        
    • bilhões de dólares
        
    • multimilionária
        
    Lamento muito que tenham gripe, eu sei que é terrível, mas não vamos gastar milhares de milhões de dólares a tentar reduzir a duração dos sintomas da gripe em meio dia. TED ولكننا لن نقوم بصرف مليارات الدولارات لكي نحاول أن نقلل فترة الإصابة بأعراض هذه الإنفلونزا بنصف يوم.
    milhares de milhões de dólares da nossa sociedade foram gastos para corrigir um problema que aconteceria uma vez em cada 360 mil milhões de cálculos. TED مليارات الدولارات في مجتمعنا أُنفقت لغرض حل مشكلة تظهر مرة في كل 360 مليار عملية حسابية.
    Mas esta substância robusta tem um ponto fraco: é propensa a rachas catastróficas que custam dezenas de milhares de milhões de dólares em reparações, todos os anos. TED ولكن هذه المادة القوية لديها نقطة ضعف: إنها معرضة لتشقق كارثي يكلف عشرات مليارات الدولارات للصيانة كل عام.
    Ter uma empresa de camionagem como cliente não é nada comparado com uma fusão de vários biliões de dólares. Open Subtitles ورأس مال شركة محلية لقطع الغيار لا يعتبر شيئا بالمقارنة ــ مع إندماج مقداره مليارات الدولارات ــ لا , لا
    Aquilo vale bilhões de dólares! Mac, sabia que ias estragar tudo. Open Subtitles انها تساوى مليارات الدولارات ماك كان يعلم أنك ستفسد الأمر
    Iam investir milhares de milhões de dólares em energias renováveis. TED ستقوم باستثمار مليارات الدولارات في المصادر المستدامة.
    Como sociedade, gastamos milhares de milhões de dólares TED كمجتمع نقوم بإنفاق مليارات الدولارات كل سنة لنعلم أطفالنا.
    Os governos gastam milhares de milhões de dólares, todos os anos, em investigação e desenvolvimento focado na saúde global e no ambiente. TED تنفق الحكومات عشرات مليارات الدولارات سنويًا على البحث والتطوير مرتكزةً على الصحة العالمية والبيئة.
    Contudo, atribuímos patentes que valem milhares de milhões de dólares por alterações mínimas. TED ونحن، حتى الآن، نسلم براءات الاختراع بقيمة مليارات الدولارات لإجراء تغييرات طفيفة.
    Gastam-se milhares de milhões de dólares todos os anos, por todo o globo, com estes charlatães. TED تنفق مليارات الدولارات كل عام، في جميع أنحاء العالم، على هؤلاء المشعوذين.
    Afinal, gastámos milhares de milhões de dólares em ajuda. TED نحن بالنهاية، أنفقنا مليارات الدولارات في المساعدات.
    Este é o diagrama Billion Dollar. Esta imagem surgiu da frustração que eu tinha com os milhares de milhões de dólares anunciados nas notícias. TED هذا رسم بياني للمليار دولار، ونشأت هذه الصورة وسط الإحباط الذي انتابني مع الإعلان عن مليارات الدولارات في الصحافة.
    Disse-me que o mundo está a desperdiçar nisso milhares de milhões de dólares. TED وقد اخبرني ان العالم يهدر مليارات الدولارات على موضوع الابحاث الورقية تلك ناهيك عن الوقت
    E podemos transformar um investimento de $10 milhões em milhares de milhões de dólares. Open Subtitles ويمكننا تحويل استثمار اصلي قيمته 10 ملايين دولار الى مليارات الدولارات
    milhares de milhões de dólares do Ocidente inundaram a Arábia Saudita, a maioria dos quais os Sauditas não sabiam o que fazer com eles. Open Subtitles مليارات الدولارات تدفقت من الغرب إلى السعودية ولم يعرف السعوديون ماذا يفعلون بمعظم هذه الأموال
    Tal como tu sabes que ele geria um negócio de milhares de milhões de dólares. Open Subtitles تماماً كما تعرفين أنه كان يدير عملاً يساوي مليارات الدولارات.
    Grandes investidores institucionais perderam milhares de milhões de dólares. Open Subtitles المستثمرين من المؤسسات الكبيرة - فقدت مليارات الدولارات.
    Globalmente, só neste único ano, biliões de dólares em contratos com o Governo americano. Open Subtitles ..على الصعيد العالمي، فقط في هذا العام وحده مليارات الدولارات من ..عقود الحكومة الامريكية
    Mesmo com os biliões de dólares gastos em tratamento cardíaco, as doenças cardíacas são a principal causa de morte, matando mais de 600 mil pessoas por ano. Open Subtitles حتّى مع مليارات الدولارات التي يتم إنفاقها على العلاج القلبي، لا يزال مرض القلب السبب الأوّل في الوفيّات،
    Vimos isso com a colheita de biliões de dólares em contratos celebrados na sequência da guerra do Iraque. Open Subtitles وهو ما رأيناه في المبالغ الهائلة "مليارات الدولارات" وهي قيمة العقود التي أبرمت بعد حرب العراق.
    As suas idéias criaram corporações que valiam bilhões de dólares. Open Subtitles افكاره ولدت مؤسسات تساوي مليارات الدولارات
    Vai ser a nova febre da indústria multimilionária. Open Subtitles إنه الأداة القادمة، التي يجب أن تمتلكها... جميع شركات الصناعة ذات مليارات الدولارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more