A população mundial é de quase sete mil milhões de pessoas. | TED | إن سكان العالم الآن يقارب السبعة مليارات شخص. |
Para terem uma ideia, dos três mil milhões de pessoas que vivem actualmente em cidades, mil milhões estão abaixo do limiar da pobreza. | TED | لكي تكون لديكم فكرة، بين الثلاثة مليارات شخص بالمدن اليوم، مليار منهم يعيش تحت خط الفقر. |
Como criámos plantas artificiais, animais artificiais, conseguimos alimentar sete mil milhões de pessoas. | TED | و لأننا قمنا بانتاج نباتات غير طبيعية و حيوانات غير طبيعية فقد استطعنا اطعام حوالي سبعة مليارات شخص |
Sabias que existem 7 biliões de pessoas a vaguear no planeta? | Open Subtitles | تعلم ان هناك سبع مليارات شخص يمشي فوق هذا الكوكب |
E quanto a recursos? Como vamos nós alimentar nove biliões de pessoas? | TED | ماذا عن الموارد التي نملك ؟ كيف سنطعم 9 مليارات شخص ؟ |
Existem 7 bilhões de pessoas neste planeta, e fico ligada a uma cunhada como ela. | Open Subtitles | هنالك سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب وانا اعلق مع فرخ الشيطان لتكون زوجة اخي |
Temos que alimentar três mil milhões de pessoas nas cidades. | TED | يجب علينا إطعام ثلاثة مليارات شخص في المدن. |
Mas isto é só um, dois, três mil milhões de pessoas e, obviamente, há sete mil milhões no mundo, portanto, deve haver mais um, dois, três, quatro mil milhões, que vivem entre a linha da pobreza e a linha aérea. | TED | وهناك ما يقارب 7 مليارات شخص في هذا الكوكب لذا لابد من وجود 4 مليار شخص يعيشون فوق خط الفقر .. واسفل خط " الطيران " |
Vejam, sete mil milhões de pessoas ali: | TED | انظروا هنا .. انظروا الى 7 مليارات شخص |
[No futuro haverá mais surtos de doenças?] Hoje, há sete mil milhões de pessoas. | TED | [هل سنشهد ظهور المزيد من انتشار الأوبئة في المستقبل؟] يوجد اليوم أكثر من سبعة مليارات شخص. |
Tenho a profissão de cirurgiã e, enquanto estou aqui hoje a falar para todos vocês, há cinco mil milhões de pessoas no mundo sem acesso a cuidados cirúrgicos seguros. | TED | أنا أعمل كجّراحة بحكم المهنة، وبينما أقف هنا اليوم أتحدث إليكم جميعًا، هناك خمسة مليارات شخص حول العالم يفتقرون إلى رعاية جراحية آمنة. |
Temos um longo caminho a percorrer antes de resolvermos o problema de fazer cirurgias a cinco mil milhões de pessoas. Infelizmente, ainda há pessoas que não têm acesso à Internet. | TED | بالطبع، ما زال أمامنا طريق طويل قبل أن نتمكن من توفير الرعاية الجراحية لمن يحتاجها من الخمسة مليارات شخص. ولسوء الحظ، لا يزالُ بعض الناس لا يستطيعون الوصول إلى الإنترنت. |
Há sete mil milhões de pessoas na Terra. | Open Subtitles | يوجد على وجه الأرض 7 مليارات شخص |
As pessoas mais ricas ali — há mil milhões de pessoas — vivem acima daquilo a que chamo a linha aérea, porque gastam mais de 80 dólares por dia no seu consumo. | TED | الاغنياء هناك .. يبلغ عددهم مليار .. انا اطلق عليهم .. من يعيش فوق خط " الطيران " لانهم ينفقون مايقارب 80 دولار يومياً على المستهلكات ولكن هؤلاء فحسب 3 مليارات شخص |
(Risos) Eu não estou a gabar-me, porque todos vocês também têm celebridades e figuras históricas nas nossas árvores, porque estamos todos ligados. Estes 75 milhões parecem muito, mas dentro de alguns anos, é bem provável que tenhamos uma árvore genealógica com quase todos os sete mil milhões de pessoas do planeta. | TED | الآن ، انا لا أتفاخر ، لأن جميعكم يملكون مشاهير وشخصيات تاريخية في شجرتكم العائلية ، لأن كلنا متصلين في النهاية و 75 مليون قد يبدو انه عدد ضخم لكن في سنوات قليلة ، من المحتمل جدا ان نملك شجرة عائلية تحتوي تقريبا على جميع سكان العالم ، سبعة مليارات شخص |
Cinco mil milhões de pessoas | TED | خمسة مليارات شخص. |
Seis mil milhões de pessoas no mundo. | Open Subtitles | ستة مليارات شخص حول العالم |
Isto é aproximadamente 30% da população mundial, o que significa que os restantes 70% da população — quase cinco mil milhões de pessoas — não têm acesso a um computador ou à Internet. | TED | وهذا ما يعادل 30 % من سكان العالم فقط، مما يعني أن الباقي والذي يمثل حوالي 70% من سكان العالم... ما يقرب من خمسة مليارات شخص... ليس عندهم القدرة على استخدام الحواسيب وشبكة الإنترنت |
Bem, os outros 7 biliões de pessoas neste planeta não se vão sair melhor. | Open Subtitles | حسنا , سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب لن يكونوا بحال أفضل |
7 biliões de pessoas no mundo, e tenho de encontrar uma. | Open Subtitles | من بين 7 مليارات شخص في العالم ويجب أن أجد واحد منهم |
Eu sei que os fundamentalistas dos mercados livres vos dirão que um maior crescimento, mais coisas e nove biliões de pessoas a irem às compras é o melhor que podemos fazer. | TED | أعرف أن أصوليي السوق الحرة سيخبرونكم أن مزيدا من النمو، المزيد من الأشياء وتسعة مليارات شخص يذهبون للتسوق هو أفضل ما يمكن أن نقوم به. |
Então está pronto para matar 4 bilhões de pessoas. | Open Subtitles | اذن انت مستعد لقتل اربع مليارات شخص |