"مليارات شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mil milhões de pessoas
        
    • biliões de pessoas
        
    • bilhões de pessoas
        
    A população mundial é de quase sete mil milhões de pessoas. TED إن سكان العالم الآن يقارب السبعة مليارات شخص.
    Para terem uma ideia, dos três mil milhões de pessoas que vivem actualmente em cidades, mil milhões estão abaixo do limiar da pobreza. TED لكي تكون لديكم فكرة، بين الثلاثة مليارات شخص بالمدن اليوم، مليار منهم يعيش تحت خط الفقر.
    Como criámos plantas artificiais, animais artificiais, conseguimos alimentar sete mil milhões de pessoas. TED و لأننا قمنا بانتاج نباتات غير طبيعية و حيوانات غير طبيعية فقد استطعنا اطعام حوالي سبعة مليارات شخص
    Sabias que existem 7 biliões de pessoas a vaguear no planeta? Open Subtitles تعلم ان هناك سبع مليارات شخص يمشي فوق هذا الكوكب
    E quanto a recursos? Como vamos nós alimentar nove biliões de pessoas? TED ماذا عن الموارد التي نملك ؟ كيف سنطعم 9 مليارات شخص ؟
    Existem 7 bilhões de pessoas neste planeta, e fico ligada a uma cunhada como ela. Open Subtitles هنالك سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب وانا اعلق مع فرخ الشيطان لتكون زوجة اخي
    Temos que alimentar três mil milhões de pessoas nas cidades. TED يجب علينا إطعام ثلاثة مليارات شخص في المدن.
    Mas isto é só um, dois, três mil milhões de pessoas e, obviamente, há sete mil milhões no mundo, portanto, deve haver mais um, dois, três, quatro mil milhões, que vivem entre a linha da pobreza e a linha aérea. TED وهناك ما يقارب 7 مليارات شخص في هذا الكوكب لذا لابد من وجود 4 مليار شخص يعيشون فوق خط الفقر .. واسفل خط " الطيران "
    Vejam, sete mil milhões de pessoas ali: TED انظروا هنا .. انظروا الى 7 مليارات شخص
    [No futuro haverá mais surtos de doenças?] Hoje, há sete mil milhões de pessoas. TED [هل سنشهد ظهور المزيد من انتشار الأوبئة في المستقبل؟] يوجد اليوم أكثر من سبعة مليارات شخص.
    Tenho a profissão de cirurgiã e, enquanto estou aqui hoje a falar para todos vocês, há cinco mil milhões de pessoas no mundo sem acesso a cuidados cirúrgicos seguros. TED أنا أعمل كجّراحة بحكم المهنة، وبينما أقف هنا اليوم أتحدث إليكم جميعًا، هناك خمسة مليارات شخص حول العالم يفتقرون إلى رعاية جراحية آمنة.
    Temos um longo caminho a percorrer antes de resolvermos o problema de fazer cirurgias a cinco mil milhões de pessoas. Infelizmente, ainda há pessoas que não têm acesso à Internet. TED بالطبع، ما زال أمامنا طريق طويل قبل أن نتمكن من توفير الرعاية الجراحية لمن يحتاجها من الخمسة مليارات شخص. ولسوء الحظ، لا يزالُ بعض الناس لا يستطيعون الوصول إلى الإنترنت.
    Há sete mil milhões de pessoas na Terra. Open Subtitles يوجد على وجه الأرض 7 مليارات شخص
    As pessoas mais ricas ali — há mil milhões de pessoas — vivem acima daquilo a que chamo a linha aérea, porque gastam mais de 80 dólares por dia no seu consumo. TED الاغنياء هناك .. يبلغ عددهم مليار .. انا اطلق عليهم .. من يعيش فوق خط " الطيران " لانهم ينفقون مايقارب 80 دولار يومياً على المستهلكات ولكن هؤلاء فحسب 3 مليارات شخص
    (Risos) Eu não estou a gabar-me, porque todos vocês também têm celebridades e figuras históricas nas nossas árvores, porque estamos todos ligados. Estes 75 milhões parecem muito, mas dentro de alguns anos, é bem provável que tenhamos uma árvore genealógica com quase todos os sete mil milhões de pessoas do planeta. TED الآن ، انا لا أتفاخر ، لأن جميعكم يملكون مشاهير وشخصيات تاريخية في شجرتكم العائلية ، لأن كلنا متصلين في النهاية و 75 مليون قد يبدو انه عدد ضخم لكن في سنوات قليلة ، من المحتمل جدا ان نملك شجرة عائلية تحتوي تقريبا على جميع سكان العالم ، سبعة مليارات شخص
    Cinco mil milhões de pessoas TED خمسة مليارات شخص.
    Seis mil milhões de pessoas no mundo. Open Subtitles ستة مليارات شخص حول العالم
    Isto é aproximadamente 30% da população mundial, o que significa que os restantes 70% da população — quase cinco mil milhões de pessoas — não têm acesso a um computador ou à Internet. TED وهذا ما يعادل 30 % من سكان العالم فقط، مما يعني أن الباقي والذي يمثل حوالي 70% من سكان العالم... ما يقرب من خمسة مليارات شخص... ليس عندهم القدرة على استخدام الحواسيب وشبكة الإنترنت
    Bem, os outros 7 biliões de pessoas neste planeta não se vão sair melhor. Open Subtitles حسنا , سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب لن يكونوا بحال أفضل
    7 biliões de pessoas no mundo, e tenho de encontrar uma. Open Subtitles من بين 7 مليارات شخص في العالم ويجب أن أجد واحد منهم
    Eu sei que os fundamentalistas dos mercados livres vos dirão que um maior crescimento, mais coisas e nove biliões de pessoas a irem às compras é o melhor que podemos fazer. TED أعرف أن أصوليي السوق الحرة سيخبرونكم أن مزيدا من النمو، المزيد من الأشياء وتسعة مليارات شخص يذهبون للتسوق هو أفضل ما يمكن أن نقوم به.
    Então está pronto para matar 4 bilhões de pessoas. Open Subtitles اذن انت مستعد لقتل اربع مليارات شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more