Jardins de um milhão de dólares e instalações incríveis. | TED | وفي يومه، تركيب حدائق رائعة بقيمة مليون دولار. |
Não entende que há um milhão de dólares em jogo? | Open Subtitles | يبدو أنك لا تفهم هناك مليون دولار مهدده بالضياع |
- Sinto-me como um milhão de dólares! Perdi alguma coisa? | Open Subtitles | أشعر كأن لدي مليون دولار هل فاتني أي شيء؟ |
Pensámos que a construção custaria 100 milhões de dólares. | TED | كنا نظن أنه سيكلف 100 مليون دولار لبنائه. |
Só para o cancro da mama, só nesse ano, conseguimos 71 milhões de dólares, deduzidas as despesas. | TED | قمنا بجمع تبرعات لسرطان الثدي في تلك السنة فقط 71 مليون دولار بعد كل التكاليف |
O resto vai para religião, educação superior e hospitais. Esses 60 mil milhões de dólares não são minimamente suficientes para combater estes problemas. | TED | الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل |
Os planos do novo submarino americano, seriam vendidos por 500 mil dólares. | Open Subtitles | المخططات الخاصة بالغواصة ،الأمريكية الجديدة كانت ستتم مبادلتها بنصف مليون دولار |
É um milhão de dólares, são teus se me fizeres um trabalho. | Open Subtitles | هناك مليون دولار , انها لك ان قمت لي بعمل صغير |
Alguém pagou quase um milhão de dólares para encobrir o homicídio dela. | Open Subtitles | شخص ما دفع ما يقرب من مليون دولار للتستّر على قتلها |
Mas querido, é um milhão de dólares. O que achas? | Open Subtitles | ولكن ، يا عزيزي إنها مليون دولار ،فما رأيك؟ |
Se eu tivesse um milhão de dólares para um advogado. | Open Subtitles | أجل لو كان لديّ مليون دولار من أجل المحامي |
Estou disposto a pagar-vos um milhão de dólares frescos se me deixares dormir com ela de novo. | Open Subtitles | أنا مستعد لأدفع لكم يا رفاق مليون دولار ببساطة إن جعلتني أمارس الجنس معها مجدداً |
Porquê gastar um milhão de dólares treinando um novo piloto... | Open Subtitles | لماذا تم إنفاق مليون دولار على تدريب طيار جديد |
Vem sozinho, e, sei lá, traz um milhão de dólares contigo. | Open Subtitles | 00 تعال وحدك، و لا أعرف أحضر مليون دولار معك |
Não gosto de ser manipulado. E ela vale um milhão de dólares. | Open Subtitles | لا أحب أن يتم خداعي، كما أن عليها جائزة مليون دولار |
Os proprietários e arrendatários comuns pouparam mais de 250 milhões de dólares nas suas facturas de energia, e estamos apenas a começar. | TED | ملاك المنازل العاديون و المؤجرين قد وفروا أكثر من 250 مليون دولار من خلال فواتير الطاقة و قد بدأنا للتو |
No último relatório, o comércio sexual ilegal em Atlanta gerava mais de 290 milhões de dólares por ano. | TED | في تقرير أخير، التجارة بالجنس في أطلانطا قد أدخلت ما يعادل 290 مليون دولار في السنة. |
Neste momento, é alimentada por energia eólica e solar, poupando aos contribuintes mais de 150 milhões de dólares. | TED | وهي مشغلة بطاقة الرياح والطاقة الشمسية الآن، لأنها توفر لدافعي الضرائب أكثر من 150 مليون دولار. |
O TNC restruturou 22 milhões de dólares da dívida governamental. | TED | أعادت المنظمة هيكلة 22 مليون دولار من دين الحكومة. |
A empresa contribuiu com cerca de 190 milhões de dólares | TED | وساهمت الشركة بتمويل خزينة الحكومة بنحو 190 مليون دولار. |
Linus Larrabee, o homem que não arde, chamusca ou se derrete, deita fora um negócio de 20 milhões de dólares. | Open Subtitles | لاينس لارابي، الرجل الذي لا يحترق، لا يشتاط، لا يذوب رمى بصفقة قدرها 20 مليون دولار من النافذة |
Ok, quero trocar mais ou menos 3 mil dólares. Pode ser? | Open Subtitles | حسناً نريد تغيير أكثر قليلاً من 3 مليون دولار, مفهوم؟ |
O primeiro é ganhar a lotaria. Cerca de 250 milhões de euros. | TED | الأول هو ربح جائزة اليانصيب أي ما يقارب 314 مليون دولار |