Sei que não acreditas numa palavra do que eu disse. Eis a prova, doutora. | Open Subtitles | انا اعلم انك لم تصدقي كلمة واحدة مما قلته لكن اليك الدليل, يادكتورة |
Não ouviste nada do que eu disse, pois não? | Open Subtitles | لم تسمع كلمة مما قلته.. أليس كذلك ؟ |
Nada do que eu disse é verdade, sabe isso tão bem como eu. | Open Subtitles | لا شيء مما قلته حقيقي وأنتم تعلمون هذا مثلي |
O que espero que é que se vocês se lembrarem de alguma coisa do que disse, ou de alguma das minhas histórias, durante o pequeno-almoço de amanhã, se vocês se lembrarem da história de Sarajevo ou da história do Ruanda então, cumpri o meu trabalho. | TED | ولكن ما أتمناه هو إن كنتم ستتذكرون أي شيء مما قلته .. أو أي من قصصي التي سأرويها صباح الغد على الإفطار ، إذا كنتم تتذكرون قصة سراييفو ، أو قصة رواندا ، إذاً فقد قمت بعملي على أكمل وجه. |
Obviamente, apesar do que disse, tu não estás morto para mim. | Open Subtitles | كان الواضح على الرغم مما قلته فأنت لم تمت بالنسبة ليّ |
Vou ser sincero contigo. Não ouvi nada do que disseste, porque consigo ver os teus faróis acesos. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكِ، أنا لم أسمع كلمة مما قلته لتوّكِ |
A Lindsay ficou muito chateada com o que disseste. Devias pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | ليندسي منزعجة مما قلته يجب عليك الإعتذار |
Não percebeu nada do que eu disse, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً مما قلته, صحيح؟ |
Não ouviu nada do que eu disse. | Open Subtitles | أنت لم تصغي لأي شيء مما قلته لكِ |
É isto que retiveram do que eu disse de manhã? | Open Subtitles | أهذا ما استنتجتموه مما قلته هذا الصباح؟ |
Não ouviste nada do que eu disse no último ano? | Open Subtitles | ألم تسمع أياً مما قلته في العام الماضي؟ |
É interessante ter discorrido isso do que eu disse. | Open Subtitles | مثير أنك أستخلصت هذا مما قلته |
Ouviste uma palavra do que eu disse? | Open Subtitles | هل سمعت كلمة مما قلته |
Não ouviste nada do que eu disse, Nate? | Open Subtitles | -لا , الم تسمع شيئا مما قلته يا ( نيت ) ؟ |
Se achas que é disso que se trata, não ouviste nada do que disse. | Open Subtitles | ان كان ذلك ما تفكر به إذن لم تسمع كلمة مما قلته |
Não estou a pedir perdão. Sei que muito do que disse hoje o enojou. | Open Subtitles | أنا لا أطلب المغفرة، أعرف أن كثير مما قلته اليوم يثير إشمئزازك. |
Nada do que disseste saiu no exame de Contabilidade. | Open Subtitles | نعم , بالضبط. لا شئ مما قلته تم ذكره فى شهادة المحاسبة القانونية. |
Nada do que disseste me afugentou. E não deixarei o teu lado. | Open Subtitles | لا شيء مما قلته قد أخافني، ولن أبارح جوارك أبداً |
Não te queria magoar. Fiquei ofendida com o que disseste. | Open Subtitles | لم أقصد جرحك شعرت بالإهانة مما قلته |
- Como? Sei mais do que te disse. | Open Subtitles | أعرف أكثر قليلاً مما قلته من قبل |
pelo que disseste suponho que te apaixonaste. | Open Subtitles | مما قلته على الغداء ، أعتقد أنك قد وقعت في الحب لقد خطبت لكي أتزوج |
É, não estou certo do que você disse, mas eles estão deixando você partir. | Open Subtitles | نعم ، لست متأكدا ً مما قلته ولكنهم سمحوا لكِ بالذهاب |