"مما يبدو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do que
        
    • pelo que parece
        
    Mas é realidade. É mais real do que Ihe parece. Open Subtitles لا، إنها واقع إنها واقع أكثر مما يبدو لك
    Por vezes, acho que és mais romântico do que pensas. Open Subtitles أحيانا ً أشعر أنك رومانسي أكثر مما يبدو عليك
    Pequenos grãos do que parece matéria orgânica preservada no gelo desde... Open Subtitles حبوب صغيرة مما يبدو كمواد عضوية محفوظة في ذلك الجليد
    Características iguais de mutilação facial, pelo que parece com o mesmo tipo de arma. Open Subtitles تشويه التوقيع نفسه الوجهي، حقّ أسفل إلى السلاح، مما يبدو.
    E, pelo que parece, eles estão juntos há seis meses. Open Subtitles و مما يبدو إنهما يواعدان بعضهما البعض منذ مايقارب الستة أشهر
    Você é mais forte do que parece. Não deverá demorar muito. Open Subtitles أنت اقوى مما يبدو عليك لن تستغرقي الكثير من الوقت
    Essa coisa de samurai cego é mais difícil do que parece. Open Subtitles ذلك الروتين و أنك أعمى هو أصعب مما يبدو عليه
    Mas é mais difícil do que parece conservar o almoço, sem gravidade. Open Subtitles إلاّ أن مقاومة التقيؤ في انعدام الجاذبية أصعب مما يبدو د.
    Aquele cabrão é muito mais forte do que parece. Open Subtitles ذلك الداعر، إنهُ أكثر صرامة مما يبدو عليه
    O mundo é mais rico e maior do que demasiadas vezes parece ser. TED ان العالم غنيٌ جداً متمايز اكثر مما يبدو لنا
    RS: Tudo sobre a reforma da justiça criminal e, em particular, a reforma da fiança, é mais complexo do que aparenta. TED روبن شتاينبرغ: لذا كل شيء حول إصلاح العدالة الجنائية، وخاصة إصلاح الكفالة، أكثر تعقيداً مما يبدو عليه.
    Parece menor aqui do que na verdadeira arena. Open Subtitles هو يبدو أصغر حجما هنا اكثر مما يبدو عليه في الحلبة الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more