"مما يجب فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que fazer
        
    Quando a minha mãe faleceu no verão passado, eu não sabia o que fazer com a loja. Open Subtitles بعد وفاة أمي في الصيف الماضي لم أكن واثقاً مما يجب فعله بالمتجر
    A encarar um tumor impossível na medula espinhal, apavorado, sem saber o que fazer. Open Subtitles محدقاً في ورم مستحيل بالعمود الفقري وهو خائف وغير متأكد مما يجب فعله لاحقاً
    Eu não sabia bem o que fazer a este dinheiro todo visto que os bancos estão fechados e há uma quantia limitada que podemos depositar no multibanco. Open Subtitles ‏لم أكن متأكدة مما يجب فعله بكل هذا المال. ‏ ‏بما أن المصارف مغلقة ولا يمكن إيداع الكثير‏
    Eu estou um pouco insegura sobre o que fazer. Open Subtitles أنا لست واثقة مما يجب فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more