As vossas terras, os vossos bens e as vossas próprias vidas... serão oferecidas de boa vontade a mim, General Zod! | Open Subtitles | أراضيكم, ممتلكاتكم و أرواحكم سوف تقدم كشكر منكم لتقديرى و ثناء لى |
A Banning Springs desenvolveu um novo processo de filtragem... que protegerá as vossas empresas do holocausto biológico que se avizinha. | Open Subtitles | نحن في ينبوع بانينج طوّرنا عملية ترشيح جديدة التي ستحمي ممتلكاتكم |
A casa tornou-se parte do vosso património que, na velha pátria, passaria para as mãos do filho primogénito. | Open Subtitles | لقد أصبح المنزل جزءً من ممتلكاتكم وحسب عادات الشعوب القديمة يتم توريثه للأبن البكر |
E depois de ver o vosso património, os vossos negócios, as vossas dívidas, sei que este cheque é a única coisa entre a vossa família e a falência. | Open Subtitles | وبعد مراجعة ممتلكاتكم وفوائد أعمالكم وديونكم أعلم أن هذا الشيك هو الشيء الوحيد الذي يقف بين عائلتكم والإفلاس |
Vocês nunca mais vão perder as vossas coisas. | TED | سوف لن تفقدوا أثر ممتلكاتكم مرة أخرى. |
Muito bem. Já têm as vossas missões. Usem os vossos contactos e recuperem o Scylla hoje mesmo. | Open Subtitles | حسن إذاً، لديكم مهامّكم، فادخلوا ممتلكاتكم واستعيدوا (سيلا) اليوم |