"مملة للغاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chata
        
    • aborrecida
        
    Ela deve ser tão chata! Open Subtitles يجب عليها أن تكون مملة للغاية
    Eu não devia estar em Roma, mas sim em Boston, na minha vida chata, a trabalhar como um burro para o meu patrão passar metade do dia no ginásio. Open Subtitles لم يكن من المفترض ."أن أكون في "روما "من المفترض أن أكون في "بوسطن ... أحظى بحياة مملة للغاية أقتل نفسي في العمل ... من أجل رب العمل
    O Sr. Banco olhou à sua volta e disse: "A minha vida parece muito aborrecida". Open Subtitles لذا فالمصرفي ينظر حوله ويقول "حياتي مملة للغاية"
    Quão aborrecida era a vida em tua casa para fazeres desta a tua nova morada. Open Subtitles لا بد أن حياتك كانت مملة للغاية في ديارك لكي تتخذ هذه الحياة الجديدة .
    Que a Michelle tem mamas estranhas e era aborrecida e querias sair comigo porque eu tinha a maior língua... Open Subtitles لأن (ميشيل) كان صدرها مضحك, وكانت مملة للغاية وأردت الخروج معي لأن لدي أطول لسان سبق و...
    Ela parece deveras aborrecida. Open Subtitles إنها تبدو مملة للغاية.
    Enquanto o Sr. Poe começou a contar uma história muito aborrecida... Open Subtitles لذا بينما بدأ السيد "بو" بسرد قصة مملة للغاية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more