"ممن لديهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que têm
        
    "Fosso digital" também se define como a diferença entre indivíduos e comunidades que têm acesso às tecnologias da informação e aqueles que não têm. TED وتعرف الفجوة الرقمية على النحو التالي: أنها الفجوة بين الأفراد والمجتمعات ممن لديهم إمكانية الوصول لتقنية المعلومات ومن لا يستطيعون الحصول عليها.
    E todos conhecemos pessoas que têm tantos infortúnios, desgraças que nós próprios não gostaríamos de ter, e que são extremamente felizes. TED وجميعنا نعرف أناسا ممن لديهم الكثير من المشاكل، تلك المشاكل التي لا يريد أحد الوقوع فيها، ومع ذلك فهم سعداء جدا.
    Muitos dos que têm sentimentos de medo, ou raiva ou desespero nunca são vistos ou tratados. TED العديد ممن لديهم مشاعر مستمرة من الخوف أو الغضب أو اليأس لا يتم تقييمهم أو معالجتهم.
    Temos professores aqui que têm amigos e familiares que serviram no Iraque. Open Subtitles لدينا معلمين هنا ممن لديهم أصدقاء وأحباء خدموا في العراق
    Temos 10 farmacologistas que têm perícia em drogas nootrópicas de ponta, que estão registadas com o DEA para acederem a químicos de nível 2. Open Subtitles لدينا عشرة من مُحضري العقاقير ممن لديهم خبرةٌ واسعةٌ في العقاقير المُنشطه للذهن ومُسجلين لدى هيئة مكافحة المخدرات
    Há vídeos "online" feitos por pessoas que têm respostas — desertores, por exemplo, a contar como se envolveram e se libertaram da violência. Histórias como a de um homem que conheci na prisão no Iraque. TED ويوجد فيديوهات عبر الإنترت لأشخاص ممن لديهم الأجوبة، مثل المنشقين الذين يتحدثون عن رحلتهم وتجاربهم داخل وخارج العنف، قصص مثل قصة ذلك الرجل الذي التقيته في السجن العراقي.
    Como todos sabem bem, o nosso sistema de saúde mental não está equipado para ajudar todos e nem todos os que têm pensamentos destrutivos encaixam nos critérios para um diagnóstico específico. TED كما تعرفون جيدًا، نظام الرعاية الصحية العقلية ليس مجهزًا لمساعدة الجميع، وليس الجميع ممن لديهم أفكار مدمرة يتناسب مع المعايير لتشخيص محدد.
    Ainda temos alguns amigos... que têm contactos com autoridades americanas. Open Subtitles ما زلنا نحتفظ ببعض الأصدقاء... ممن لديهم إتصال بالسلطات الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more