"ممّا يجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do que devia
        
    • do que devias
        
    Deve ser o motivo dele os pressionar mais do que devia. Open Subtitles على الأرجح لهذا ضغط . عليهم بالعمل أكثر ممّا يجب
    E apercebi-me que o facto de estares comigo pode estar a custar-te algo mais do que devia. Open Subtitles وأدركت أن كونك معي قد يكلفك شيئًا أكثر ممّا يجب.
    E acabará por assinar a DNR, mas ele já terá sofrido bem mais do que devia, só porque foi demasiado egoísta para o deixar ir. Open Subtitles وعندها ستوقّعين وثيقة "عدم الإنعاش" أخيراً لكن عندها, سيكون يعاني أكثر بكثيراً ممّا يجب, لأنكِ.. كنتِ أنانيّة جداً لعدم السّماح له بالرحيل..
    Elliot, és muito mais normal do que devias ser. Open Subtitles تعرفين يا (إليوت) ، أنتِ أكثر طبيعية ممّا يجب أن تكونِ
    Mas ele já terá sofrido bem mais do que devia, só porque foi demasiado egoísta para o deixar ir. Open Subtitles عندها, سيكون يعاني أكثر بكثيراً ممّا يجب, لأنكِ.. كنتِ أنانيّة جداً لعدم السّماح له بالذهاب.. !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more