Deve ser o motivo dele os pressionar mais do que devia. | Open Subtitles | على الأرجح لهذا ضغط . عليهم بالعمل أكثر ممّا يجب |
E apercebi-me que o facto de estares comigo pode estar a custar-te algo mais do que devia. | Open Subtitles | وأدركت أن كونك معي قد يكلفك شيئًا أكثر ممّا يجب. |
E acabará por assinar a DNR, mas ele já terá sofrido bem mais do que devia, só porque foi demasiado egoísta para o deixar ir. | Open Subtitles | وعندها ستوقّعين وثيقة "عدم الإنعاش" أخيراً لكن عندها, سيكون يعاني أكثر بكثيراً ممّا يجب, لأنكِ.. كنتِ أنانيّة جداً لعدم السّماح له بالرحيل.. |
Elliot, és muito mais normal do que devias ser. | Open Subtitles | تعرفين يا (إليوت) ، أنتِ أكثر طبيعية ممّا يجب أن تكونِ |
Mas ele já terá sofrido bem mais do que devia, só porque foi demasiado egoísta para o deixar ir. | Open Subtitles | عندها, سيكون يعاني أكثر بكثيراً ممّا يجب, لأنكِ.. كنتِ أنانيّة جداً لعدم السّماح له بالذهاب.. ! |