"ممَّا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    • o
        
    Pus-me em mais perigo ao voltar aqui do que podes sequer imaginar. Open Subtitles لقد وضعت نفسي بخطر أكبر ممَّا يمكنكِ توقعه بعودتي إلى هنا
    Significa que os terroristas estavam a tentar raptar o Harris. Open Subtitles ممَّا يعني بأنَّ الإرهابيّيون كانوا يسعون إلى خطفِ هاريس
    Estas dificuldades são mais frequentes e variadas do que geralmente se imagina. TED هذه الصعوبات منتشرة ومتنوِّعة أكثر ممَّا نتخيَّل.
    Agora que já não estou, gostaria de estar ali, muito mais que quando estava. Open Subtitles الآن عندما أصبحتُ بعيداً أتمنى لو أنني لا أزال هُناك أكثرَ ممَّا كنت عندما كنتُ هناك.
    Os meus sentimentos pelo nosso pai estão no passado, o que significa que não têm mesmo lugar no presente. Open Subtitles إنَّ مشاعري تجاه والدي كانت في الماضي، ممَّا يعني بأنه لا وجود لها في الحاضر
    Parece que o capitão da equipa de futebol foi mais importante para ela do que pensávamos. Open Subtitles أعتقد بأنَّ كابتن فريق الكرة أخطر ممَّا كُنَّا نعرفه
    Mas teme que seu reaparecimento tenha sido muito cedo. Open Subtitles لكنّها خائفة من أنه قد عاد أسرع ممَّا يجب
    Uma fração do que perderá, se o correrem da sua empresa. Open Subtitles جزء بسيط ممَّا ستخسره إذاً تمّ التصويت ضدّك لإخراجك من شركتك
    Como posso pedir-lhes para desistirem do que têm por isto? Open Subtitles كيف لي أن أسألهم بأ، يتخلّواْ ممَّا يملكون مِن أجل هذا؟
    Mentiste-me, sabe Deus por quanto tempo. Porque devo acreditar em alguma coisa do que dizes? Open Subtitles لقد كنتِ تكذبين علينا لمدةٍ الرَّب وحده يعلمها لِمَ ينبغي علي أن أصدّق أياً ممَّا تقوليه؟
    E se aconteceu mesmo uma versão do que ela contou? Open Subtitles أو ماذا إن حدثَ جزءٌ ممَّا تقول بالفعلِ؟
    Pode parecer a coisa mais difícil do mundo, mas é muito mais fácil do que o que estás a sentir. Open Subtitles ،ربما يبدو أصعب شيء في العالم .لكنه أسهل بكثير ممَّا تتأمله
    Fiquei tão focada no meu trabalho que me esqueci o que é importante. Open Subtitles لقد تعلقتُ في عملي كثيراً ممَّا أدى إلى نسياني عن ما هو أهم منه
    Sinal que é obsessivo. Open Subtitles ممَّا يعني بأنَّه قد يكونَ في حالةِ هوسٍ أيضاً
    Significa que a segurança está espalhada. Open Subtitles ممَّا يعني بأنَّ قوةَّ الحراسةِ ستتضاءلُ حينها
    Agradeço, Coco, mais do que imaginas. A maneira como cresci... Open Subtitles وأكثرَ ممَّا تظني, إنَّ الطريقةَ التي نضجتُ بها
    era um delator, significa que denunciou os cartéis. Open Subtitles لقد كانَ مخبراً ممَّا يعني بأنَّهُ قد وشى بالعصابات
    Lutei pela minha vida ao longo do tempo mais vezes do que possas imaginar. Open Subtitles وقاتلتُ مراتٍ لا تحصى من أجل حياتي أكثر ممَّا قد تتخيل
    Vão armar a explosão manualmente, o que significa que deixaram alguém para trás. Open Subtitles سيقومون بالتفجيرِ يدوياً ممَّا يعني أنَّهم قد تركوا أحداً ما هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more