Trabalhei com outros cientistas para analisar as observações sobre o clima da Terra. | TED | اشتغلت مع علماء آخرين لتحليل ملاحظات مناخ الأرض. |
À medida que a fauna e a flora florescem, o clima da Terra recupera lentamente dos milénios do impacto humano. | TED | بازدهار الحيوانات والنباتات، يبدأ مناخ الأرض بالتعافي من آلاف السنين من آثار الإنسان ببطء. |
Lembro-me de pensar que era muito estranho que os seres humanos, que são uma espécie animal entre outras, pudessem ser capazes de alterar o clima da Terra. | TED | ما زلت أذكر بأنني ظننت أن الموضوع يبدو غريباً بأننا نحن البشر، ككائناتٍ حيّة ضمن غيرها من الأحياء، كان بمقدورنا أن نغيّر مناخ الأرض. |
Poderá não ser preciso muito para desestabilizar o clima da Terra, para converter este paraíso, o nosso único lar no cosmos, numa espécie de inferno. | Open Subtitles | قد لا يستغرق طويلاً لفقد توازن مناخ الأرض, و تحويل هذه الجنة منزلنا الوحيد في الكون |