| Talvez sejam as nossas imperfeições que nos fazem perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | ربما نقائصنا هي التي تجعلنا مناسبين لبعضنا البعض. |
| Eu sei, parecemos perfeitos um para o outro. Eu simplesmente não sinto isso por ela. | Open Subtitles | أعلم، نبدو مناسبين لبعضنا البعض ولكني لا أشعر بذلك تجاهها. |
| Estranhamente, acho que é por isso que somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | بطريقة منحرفة أظننا مناسبين لبعضنا لهذا السبب |
| É por isso que somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | حسنا، ولا أنا وهذا يعني أننا مناسبين لبعضنا |
| Somos perfeitos um para o outro, e quero passar a minha vida contigo longe de todos e da vida de espião. | Open Subtitles | أنتِ وأنا مناسبين لبعضنا البعض وأريد أن أقضى بقيه حياتى معكِ بعيداً عن الجميع وبعيداً عن الاضواء |
| A Virginia e eu éramos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | فرجينيا وانا كنا مناسبين لبعضنا البعض |
| Eu lhe disse que somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أنا أخبرتك نحن مناسبين لبعضنا |
| Somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | نحن مناسبين لبعضنا البعض |
| Mel e eu somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | انا و(ميل) مناسبين لبعضنا نوعاً ما |