Escolheu programas de melhoramento que já estão a dar resultados as nossas zonas comerciais. | Open Subtitles | لقد اختارت برامج تجميلة والتي طورت بالفعل مناطقنا للتسوق |
- Sim. Coloquei-a para mantermos as nossas zonas separadas. | Open Subtitles | نعم، وضعتها حتى نبقي مناطقنا المنفصلة |
Bem, aqui estamos... a sair fora das nossas zonas de conforto. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا نخب خروجنا من مناطقنا الآمنه. |
Mas são as nossas áreas protegidas que são o núcleo da nossa estratégia de neutralidade de carbono. | TED | و لكن مناطقنا المحمية هي محور استراتيجيتنا لمُحايدة الكربون. |
Tentamos mudá-los do centro da cidade e fora das áreas comuns, fora das escolas, das nossas casas. | Open Subtitles | نحاول إبعادهم عن وسط المدينة بعيدا عن مناطقنا الشعبيّة و مدارسنا و منازلنا |
Lá diz que precisamos de definir o nosso território juntos. | Open Subtitles | ويقول الكتاب أنّ علينا تحديد مناطقنا المُشتركة معاً. |
Depois do que aqueles metamorfos fizeram... a meterem-se no nosso território, a insultar-nos... | Open Subtitles | بعدما فعله أولائك المتغيرون يأتون إلى مناطقنا ويهينوننا |
As nossas áreas protegidas são o nosso escoadouro de carbono. | TED | إن مناطقنا المحمية هي بالوعة الكربون. |
Ataques simultâneos nas últimas áreas metropolitanas. | Open Subtitles | هجمات متزامنة على آخر مناطقنا الحضرية. |
Todos nós temos áreas cinzentas, Emma. | Open Subtitles | جميعنا لدينا مناطقنا الرمادية الخاصة يا (إيما) |