"مناطقنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossas zonas
        
    • áreas
        
    • território
        
    Escolheu programas de melhoramento que já estão a dar resultados as nossas zonas comerciais. Open Subtitles لقد اختارت برامج تجميلة والتي طورت بالفعل مناطقنا للتسوق
    - Sim. Coloquei-a para mantermos as nossas zonas separadas. Open Subtitles نعم، وضعتها حتى نبقي مناطقنا المنفصلة
    Bem, aqui estamos... a sair fora das nossas zonas de conforto. Open Subtitles حسنٌ، هذا نخب خروجنا من مناطقنا الآمنه.
    Mas são as nossas áreas protegidas que são o núcleo da nossa estratégia de neutralidade de carbono. TED و لكن مناطقنا المحمية هي محور استراتيجيتنا لمُحايدة الكربون.
    Tentamos mudá-los do centro da cidade e fora das áreas comuns, fora das escolas, das nossas casas. Open Subtitles نحاول إبعادهم عن وسط المدينة بعيدا عن مناطقنا الشعبيّة و مدارسنا و منازلنا
    Lá diz que precisamos de definir o nosso território juntos. Open Subtitles ويقول الكتاب أنّ علينا تحديد مناطقنا المُشتركة معاً.
    Depois do que aqueles metamorfos fizeram... a meterem-se no nosso território, a insultar-nos... Open Subtitles بعدما فعله أولائك المتغيرون يأتون إلى مناطقنا ويهينوننا
    As nossas áreas protegidas são o nosso escoadouro de carbono. TED إن مناطقنا المحمية هي بالوعة الكربون.
    Ataques simultâneos nas últimas áreas metropolitanas. Open Subtitles هجمات متزامنة على آخر مناطقنا الحضرية.
    Todos nós temos áreas cinzentas, Emma. Open Subtitles جميعنا لدينا مناطقنا الرمادية الخاصة يا (إيما)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more