"منبهرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impressionada
        
    • impressionado
        
    • fascinada
        
    Não tens de ficar tão impressionada. Eu é que sou o sortudo aqui. - E porquê? Open Subtitles أنتي لستي مضطرة لأن تكوني منبهرة للغاية إنني أنا الشخص المحظوظ هنا
    Estou impressionada por perceberes que é um gesto muito bonito. Open Subtitles أنا منبهرة بأنك تدرك كم هيَ مبادرة لطيفة.
    Olha-me para ti, com o teu auto-conhecimento avançado. Estou impressionada. Open Subtitles انظري لحالك مع تفهّمك المتقدّم, أنا منبهرة.
    Que o olhava de olhos esbugalhados, impressionada com as suas interpretações brilhantes. Open Subtitles تحدّق لك بعيون واسعة منبهرة في ترجماتك العبقرية
    Se vos fizer sentir melhor, eu fiquei impressionado! Open Subtitles لو كان هذا سيعطيك شعور أفضل لقد كنت منبهرة
    São boas notícias. Francamente, estou impressionada. Open Subtitles هذه أخبار عظيمة من الواضح بأنني منبهرة..
    Beckman deve ter ficado impressionada com o que fizemos e tem um belo contrato à nossa espera. Open Subtitles لابد أن "بيكمان" كانت منبهرة للغايه "بكيفيه تعاملنا مع "زورن لديها عقد لطيف ومتخم لنا
    Estou impressionada pela forma como manobras essa saia comprida. Open Subtitles ماكس , أنا منبهرة , كيف تتحركين جيدا بهذا الفستان الطويل
    Ficaria mais impressionada se me dissesses o que era. Open Subtitles سأكون منبهرة أكثر لو أخبرتني ماهو بدلا من ما ليس هو.
    Sabe, estou impressionada com o que este aluno escreveu, mas tenho que saber ... Open Subtitles أتدرون، أنا منبهرة مما كتبه هذا الخريج ولكن يجب أن أتسائل
    Foi uma honra vê-los a trabalhar, e fiquei impressionada com o que vi. Open Subtitles ،لقد كان شرفاً لي مراقبة عملكم .وأنا منبهرة جداً مما رأيت
    O que ele quer dizer, é que a liderança Democrática está impressionada. Open Subtitles ما يقصد قوله أن الإدارة الديموقراطية منبهرة
    Estou impressionada de teres encontrado o local exacto só com alguns sons díspares. Open Subtitles أنا منبهرة جدّاً أنّكِ كنتِ قادرة على تحديد مكان دقيق من حفنة أصوات متباينة.
    Naturalmente, não vou responder a nenhuma das suas perguntas, mas fiquei impressionada por as ter colocado. Open Subtitles بالطبع, لن أجيب على أيٍ من أسئلتك ولكنني منبهرة بها.
    Estou quase impressionada pelo que serias capaz de fazer pela tua menina. Open Subtitles إنّي شبه منبهرة بالجهود لتي بذلتها لأجل صغيرتك
    Isto é. Continuo impressionada por estar bem com eles, saírem juntos depois do que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles لا زلت منبهرة أنك توافقين على ذهابهما معًا بعدما حدث ليلة البارحة
    Não é fácil lidar com ela, mas de certa forma estou impressionada. Open Subtitles وهذا الكثير لتتحمله. أنا منبهرة نوعًا ما.
    Homer, estou impressionada! Tudo o que estás a fazer parece tão gratificante. Open Subtitles (هومر) ، إنني منبهرة بشدة، كل ما تفعله يبدو ناجحاً جداً
    Estou impressionada. Sabes mesmo estas coisas todas. Open Subtitles أنا منبهرة أنت حقاً تعلمين هذه الأمور
    Estou impressionada pelo que li sobre as religiões da Terra. Open Subtitles إننى منبهرة بما قرأت عن ديانات الأرض
    - Devo dizer que estou impressionado. Open Subtitles - حسناً عليّ أن أقول بأني منبهرة
    Ficou bastante mais fascinada que o senhor. Open Subtitles و لقد كانت منبهرة أكثر منك بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more