"منتجه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • produto
        
    • produtor
        
    • produtora
        
    Ia a casa de alguém, mostrava o produto, e ao mesmo tempo via os miúdos. Open Subtitles كان يقوم بعرض منتجه فى منزل أحدهم. وفي أثناء ذلك يتأكد من وجود أطفال.
    Temos aqui um tipo fora de controlo. Falta-nos uma boa maquia de dinheiro e ao outro lado falta-lhes o produto. Open Subtitles لدينا مدفع منفلت هنا، خسرنا مالاً و الطرف الآخر خسر منتجه
    Disseram-me que o produto dele correspondia mais ou menos à qualidade que me habituei a esperar. Open Subtitles لقد أخبروني أن منتجه كان ملائماً تقريباً بالنسبة لجودة كنت أتوقعها
    Damon Dash comprará um estudio de cinema, e serei o seu produtor estrela. Open Subtitles دامون داش سيشتري استيديو سينمائي وسيجعلني منتجه الأول
    Tommy, Monica Strauss é a produtora de balé mais inovadora do momento. Open Subtitles .تومى - مونيا ستاتيوس مراه فى سن كبيره .وهى منتجه لشركه باليه كبيره
    O Sr. Kessler está consciente do facto do produto da empresa dele não poder competir com o nosso porque é merdoso. Open Subtitles ما أحاول الوصول إليه سيد كيسلر هو إدراك حقيقة أن منتجه لا يستطيع منافسة منتجنا لأن مذاقه سيء
    Acho que o homem estava a testar o seu próprio produto. Open Subtitles أعتقد أن هذا الرجل كان يأخذ عينات منتجه الخاص
    Temos o produto dele num contentor, a perder dinheiro a cada minuto. Open Subtitles نحن لدينا منتجه جالس في حاوية الشحن نخسر المال بالدقيقه
    Calculo que esteja borrado de medo. O produto dele anda nas ruas. Open Subtitles آظن أنه يرتعد خوفاً الآن منتجه متداول في الشوارع
    Mas que tipo de mestre de marketing iria pôr "pingo anal" no seu produto? Open Subtitles اى فصيلة من المتخلفين الذى يضع "يسبب شرخاً شرجياً على منتجه
    Ele apelidava-se de Hypnos porque dizia que o produto dele induzia-os ao sono. Open Subtitles كان يسمي نفسه " هيبنوس " لكنه قال أن منتجه يهديء زبائنه لأجل النوم
    Um bom vendedor tem de conhecer o produto. Open Subtitles رجل مبيعاتٍ جيد عليه بمعرفة منتجه
    Tinha 16 carrinhas frigoríficas que transportavam o produto dele. Open Subtitles كان لديه 16 شاحنة مثلّجة تنقل منتجه.
    Queria carros para entregar o produto. Open Subtitles محتاج الى بعض السيارات لتوصيل منتجه
    Acho que reconhecerás o seu maior produto. Open Subtitles أظنك تعرف منتجه الرئيسيّ.
    Meu, o Conrad tem um produto novo. Open Subtitles كونراد) أحظر لنا) من منتجه الجديد
    Vamos demonstrar que o "FastLife" causou o ataque cardíaco fatal de Ernesto Vargas, e que o Sr. Quint conhecia os perigos do seu produto quando o pôs no mercado. Open Subtitles سنعرض بأنّ (فاستلايف) سبّبَ نوبة (إرنستو فارغس) القلبية القاتلة و السّيد (كوينت) عَرفَ الأخطار التي يشكلها منتجه عندما عَرضَه للبيع
    Então, o produtor saiu do nada, e depois o engenheiro desiste. Open Subtitles اذاً منتجه استقال بدون سبب وثم مهندسه أستقال
    Mas como ele anda à solta temos que nos contentar com o produtor dele. Open Subtitles وبما انه اختفى سنقوم باستجواب منتجه
    Não, a Jill é a produtora interina desde que a Rebecca desapareceu. Open Subtitles لا. (جيل)منتجه متدربة لدينا (منذ اختفاء (ريبكا
    Depois de a Trudy a promover a produtora, nada mais importava. Open Subtitles هي احبت ذلك (وبعد ان قامت (ترودي ,بترقيتها لتكون منتجه لاشي اخر كان يهمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more