"منتصف الليلِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meia-noite
        
    • meio da noite
        
    • da meia noite
        
    e das 18:00 h à meia-noite 20.000 rúpias ser no total. Open Subtitles و6 مساءً إلى منتصف الليلِ سَيَكُونُ 20 لاكس في المجموعِ.
    Entre a meia-noite e as quatro da manhã. Open Subtitles في وقت ما بين منتصف الليلِ و4:
    Ela fartava-se de acordar a meio da noite e batia com a bengala na parede. Open Subtitles وهي ممكن تَستيقظُ في منتصف الليلِ هي تَضْربُ بقصبِها على الحائطِ
    Bem, não no caso... tinha a certeza que ias acordar... Caso acordasses a meio da noite. Open Subtitles عرفت بأنك سوف تستيقظين في حالة اذا ما إستيقظتي في منتصف الليلِ
    A mesma câmara grava um homem a sair depois da meia noite. Open Subtitles المراقب نفسه سجلات a تَرْك ذكر بعد منتصف الليلِ.
    Seis minutos depois da meia noite. Open Subtitles .ستّ دقائقِ بعد منتصف الليلِ
    A Janet sai do trabalho pouco depois da meia-noite. Open Subtitles حَسناً، خَرجَ جانيت من العملِ a قليلاً بعد منتصف الليلِ.
    Costumava acordá-la no meio da noite e perguntar-lhe... Open Subtitles تعودت علي أيقاظ ميشيل في منتصف الليلِ وأسألها
    Um que chore muito a meio da noite e que vos fará cair pelas escadas, no escuro para irem mudar as fraldas sujas. Open Subtitles واحد الذي سَيَصْرخُ في منتصف الليلِ وأنت يَجِبُ أَنْ تتعثر وتنزل للطابق السفلي في الظلام وتُغيّرُ حفّاظةَ الطفل المُتسِخة
    Afinal, estava-se a meio da noite. Open Subtitles مع ذلك، لقد كان منتصف الليلِ.
    Minha não não podia para-lo, então... eu foi para casa no meio da noite... e ela jogou suas coisas pela janela e desceu... e então eu a levei de volta para a escola em Ohio comigo. Open Subtitles أمّي لا تَستطيعُ تَوَقُّفه، لذا... أَذْهبُ إلى البيت بالسيارة في منتصف الليلِ... وهي تَرْفضُ أشيائها النافذة وتَرتفعُ خارج...
    Chama-se "Na casa do Peyton depois da meia noite". Open Subtitles إدعُه "مكان بيتن بعد منتصف الليلِ. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more