"منتصف ليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à meia-noite
        
    • a meia-noite
        
    • meio da noite
        
    Sábado à meia-noite. Estão mortos. Todos vós estão mortos. Open Subtitles منتصف ليلة يوم السبت ستموتون،كلكم ستموتون
    Devo enviar um sinal à meia-noite de amanhã, mas não tenho o meu transmissor. Open Subtitles يفترض أن أرسل إشاره منتصف ليلة الغد لكنني لا أملك جهاز إرسالي
    Testes para comentadores da época. Primeiro treino oficial, à meia-noite de sexta-feira. Open Subtitles إعلان عن اختبارات لمذيع للموسم الجديد ، و أول ممارسة رسمية منتصف ليلة الجمعة القادمة
    Para a meia-noite de amanhã Traz-me os elementos Open Subtitles بحلول منتصف ليلة الغد، أحضر لي الأشياء
    Não te devia ter chamado aqui ontem, a meio da noite. Open Subtitles ما كان علي استدعائك الى هنا منتصف ليلة امس
    Se estes animais não saírem daqui até à meia-noite de amanhã, o Controle de Animais vai levá-los todos. Open Subtitles لو لم تتخلصي من هذه الحيوانات بحلول منتصف ليلة الغد، فستجمعهم جمعية السيطرة على الحيوانات
    "Quinta-feira à meia-noite meto na Internet um vídeo de sexo, Open Subtitles بأن هناك شريط جنسي رائع سينشر على الانترنت , منتصف ليلة الخميس
    Excepto pelo facto de ser é quarta à meia-noite e ainda não terem nada escrito. Open Subtitles إلا أنكم في منتصف ليلة الأربعاء وليس لديكم ولا صفحة واحدة
    O fantasma regressa à meia-noite assim que começa o dia 29 de Fevereiro. Open Subtitles الأشباح تعود في منتصف ليلة التاسع و العشرين من فبراير
    Arranjas-me um carro igual ao que o meu irmão destruiu até amanhã à meia-noite. Open Subtitles دعنا نستمع له أحضر لي سيارة مماثلة للتى دمرها أخي قبل منتصف ليلة الغد
    As amígdalas dele? Ainda precisamos de gente das 21:00 à meia-noite à quinta. Voluntários? Open Subtitles لوز حلقه؟ مازلنا بحاجة لأناس ليقوموا بالمراقبة من التاسعة حتى منتصف ليلة الخميس هل من متطوّعين؟
    Tem os teus homens prontos para partir amanhã à meia-noite. Open Subtitles إجعل رجالك مستعدين من أجل الرحيل في منتصف ليلة الغد
    E qual era o nosso orçamento à meia-noite? Open Subtitles وماذا كانت ميزانيتنا في منتصف ليلة أمس؟
    Levas-me para comprar uma BD na Terça à meia-noite? Open Subtitles -ماذا ؟ هل تصطحبني لأشتري كتاب هزلي منتصف ليلة الثلاثاء.
    Ele estará à sua porta à meia-noite. Open Subtitles سيكون على عتبة بابك منتصف ليلة الغد.
    "a uma sexta-feira, à meia-noite." Open Subtitles في منتصف ليلة الجمعة
    Se Cadillac Heights não estiver pronta para demolição sexta à meia-noite, Open Subtitles إذا لم تكن (مرتفعات كاديلاك) جاهزة للهدم عند منتصف ليلة الجمعة
    Perguntaram à noiva sobre a meia-noite, e ela disse... Open Subtitles سأل الضباط العروس أين كان زوجها في منتصف ليلة البارحة, -و قالت ...
    E tens até a meia-noite de amanhã. Open Subtitles -أمهلكم حتّى منتصف ليلة الغد .
    Ter de conduzir a meio da noite, no escuro, com um frio danado, à tua procura. Open Subtitles ‫قيادة السيارة منتصف ليلة مظلمة وباردة لأبحث عنك
    Saímos a meio da noite dois dias depois. Open Subtitles تركنا في منتصف ليلة بعد ذلك بيومين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more