"منتهية الصلاحية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • expirou
        
    • expirado
        
    • fora de validade
        
    Esta carta não só expirou, é uma antiguidade. Open Subtitles نعم , رخصة القيادة الخاصة بك ليست فقط منتهية الصلاحية ولكن أيضآ أثرية
    expirou apenas há um ano atrás. Open Subtitles مهلا، هذا منتهية الصلاحية منذ عام واحد فقط.
    A sua licença para álcool expirou. Open Subtitles رخصتك لبيع الخمور منتهية الصلاحية
    Tem 25 anos, ilegal com visto de estudante expirado. Open Subtitles بعمر الـ25 عاما، وهو هنا بصفة غير شرعية من تأشيرة طالب منتهية الصلاحية.
    Eles aceitam um cartão presente da CA expirado, certo? Open Subtitles وأنها سوف تأخذ هدفا منتهية الصلاحية وبطاقة هدية، أليس كذلك؟
    Quando ele tinha 26 anos, fez parte de um esquema que envolvia a venda de preservativos fora de validade. Open Subtitles حين كان عمره 26 عاماً، شارك في مشروع لبيع الأوقية الذكرية منتهية الصلاحية
    Um gesto simbólico, visto que já expirou. Open Subtitles لفتة رمزية، بما أنها منتهية الصلاحية.
    Esta identificação expirou. Open Subtitles هذه الهوية منتهية الصلاحية
    O contrato expirou... Open Subtitles ولكن العقد وأبوس]؛ [س] منتهية الصلاحية.
    expirou há 5 anos. Open Subtitles منتهية الصلاحية منذ خمس سنوات
    - A minha carta de condução expirou. Open Subtitles -الرخصه منتهية الصلاحية.
    Posso oferecer água, a menos que queiras leite com chocolate expirado com "algo a mais" lá dentro. Open Subtitles لدى أى بيرة يمكن أن أقدم لك الماء الا اذا أردت شيكولاتة بالحليب منتهية الصلاحية ربما هذا سيكون ضربة صغيرة لك
    expirado, dia 5 de Abril. Open Subtitles هذه منتهية الصلاحية من 5 ابريل
    Com um visto expirado. Open Subtitles ولدي تأشيرة منتهية الصلاحية
    Tenho bilhetes de lotaria fora de validade, um vale oferta de uma pizza no Gianni... Open Subtitles لدي بطاقات ياناصيب منتهية الصلاحية بطاقة بيزا مجانية في (جياني)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more