A Zena disse-me que o negócio estava fechado. | Open Subtitles | اخبرتني زينا انها صفقه منتهيه. |
Espere.Espere Espere um seguno 24 horas atrás estavamos a falar como se isto fosse um acorco fechado e agora quer desistir por causa de um obstáculo qualquer? | Open Subtitles | انتظر، انتظر - توقف للحظه - قبل 24 ساعه كنت تتكلم كما لو كانت هذه صفقه منتهيه والآن تنسحب |
- Sim, mas agora não está fechado. | Open Subtitles | نعم, ولكن الان ليس منتهيه. |
O Hard Drive não é uma ameaça para si. Na era do Wikileaks, não gosto de ter algo pendente. | Open Subtitles | في عهد "ويكيليكس" لا أريد نهايات غير منتهيه |
Não tenho nada pendente! | Open Subtitles | أنا ليس لدي أعمال غير منتهيه. |
Nada mau para uma mansão inacabada, não é? | Open Subtitles | Not bad ليست سيئه لـ مهمه ليست منتهيه , هاه ؟ |
Sabes... assuntos pendentes. | Open Subtitles | أعمالك الغير منتهيه. |
É um caso aberto e fechado para eles... | Open Subtitles | انها قضيه منتهيه بالنسبة لهم |
O Lucious quer cópias da música da Lyon Dynasty, acabada e inacabada. | Open Subtitles | (لوشيس) يريد نسخاً من موسيقى(سلالة الاسد) سواءاً كانت منتهيه أم غير منتهيه,جميعها. |
Sim, mas a carta está inacabada. | Open Subtitles | أجل , لكن الرساله غير منتهيه |
Tem assuntos pendentes. | Open Subtitles | لديه أعمال غير منتهيه |