Parecido com as que se vê nos homens no exterior duma mina de carvão,... | Open Subtitles | مثل وجوه هؤلاء الناس خارج منجم الفحم هذا |
Ele é o canário, ali está a mina de carvão. Ele parte às 16:00. | Open Subtitles | القرد هو الكناري والعاصفه هي منجم الفحم الاقلاع في الساعة السادسه |
Fantástico! Vou morrer como um canário numa mina de carvão. | Open Subtitles | عظيم , سوف اموت مثل طائر الكناري في منجم الفحم |
Obrigado pela informação. A mina de carvão era um objectivo fácil. | Open Subtitles | شكراً على المعلومات فأن منجم الفحم كانت هدف سهلاً |
De Moosejaw até à Bay of Fundy, pode-se mamar uma Pilsner de meio litro enquanto se vê a filha de um mineiro qualquer despir-se até à pele. | Open Subtitles | من موسجا الى خليج فندي تستطيع شرب كوب بيرة كبير وأنت تشاهد بنت عامل منجم الفحم تتعرى |
Talvez seja porque sou o filho de um mineiro e de uma empregada de balcão, | Open Subtitles | ربما لأنني ابن عامل منجم الفحم ونادلة |
Os glaciares são importantes porque são o canário da mina de carvão global. | Open Subtitles | الأنهار الجليدية مهمين لانهم المخبر في منجم الفحم العالميّ. |
Pergunte isso a quem vive enfiado numa mina de carvão, ou a quem cava um canal, ou trabalha no matadouro. | Open Subtitles | اسألٍ الرجل المدفون في منجم الفحم أو الذي يحفر القناة أو الذي يعمل في المسلخ |
Eu fiz isso, mostrei-lhes o caminho... como um farol numa mina de carvão. | Open Subtitles | أنا من فعل ذلك أراهم طريق الصواب مثل الخوذة المضيئة في منجم الفحم |
Se a mina de carvão tivesse ficado para ti, terias agido da mesma forma. | Open Subtitles | لو أوكِلت إليك مسئولية إدارة منجم الفحم, لن تكون مُختلف عن ذلك. |
Os muçulmanos são como os canários na mina de carvão. | TED | المسلمون كطائر الكناري في منجم الفحم. |
Quando começam a desaparecer dos recifes, isso pode ser interpretado como um alarme para que os cientistas prestem atenção, tal e qual um canário numa mina de carvão. | TED | لذلك عندما تبدأ المحّارات العملاقة بالاختفاء من الشعب المرجانية، فإن غيابهم يمكن أن يمثل جرس إنذار لاسترعاء انتباه العلماء، وهذا شبيه بعمل طائر الكناري في منجم الفحم. |
A mina de carvão é a sua vida. Não a minha. | Open Subtitles | منجم الفحم هو حياتك وليس حياتى |
Esquece a mina de carvão e volta para o Japão. | Open Subtitles | إنسي منجم الفحم عودي الى اليابان |
Como podia saber que ia trabalhar numa mina de carvão? ! | Open Subtitles | كيف لى ان اعلم ذلك بأننى سأقوم بالحفر فى منجم الفحم! |
Estavas na mina de carvão quando a arma foi disparada? | Open Subtitles | هل كنت في منجم الفحم عندما أُطلق النار؟ |
Bem, vocês são, na verdade, em certo sentido, os canários na mina de carvão, é claro, porque todos os motivos estão contra vocês. | Open Subtitles | إذا أنتم يارفاق يمكن أن تنطبق عليكم مقولة، "الكناري في منجم الفحم"، صحيح؟ لأن الظروف كلها ضدكم. |
Trabalhou na mina de carvão até a fecharem. | Open Subtitles | عمل في منجم الفحم حتى إغلاقه. |