Os mediadores que deviam supervisionar o meu caso despediram-se porque a cidade não lhes pagava há anos, por isso, até resolverem essa questão... | Open Subtitles | الوسطاء الذين كان من المفترض عليهم الإشراف على أمري إستقالوا لأنّ المدينة لم تدفع مرتباتهم منذُ سنين |
há anos, baldou-se e agora quer mudar os medicamentos da minha avó. | Open Subtitles | ،لم تأتي منذُ سنين والآن تحاولُ تغيير دواء جدّتي |
Eu pago os honorários do teu advogado, é assim há anos. | Open Subtitles | أنا من أدفع رواتب محاميك.. وأدفعها منذُ سنين. |
Esse boato corre há anos. | Open Subtitles | لا , تلك الاشاعة الغبية تقال منذُ سنين |
A última carta chegou há anos. | Open Subtitles | آخر خطاباته أتت منذُ سنين. |
Não te ouço tocar há anos. | Open Subtitles | - هيّا يا (كايت) لم أسمعُكِ تعزفين منذُ سنين |
Partiu-se há anos. Não foi? | Open Subtitles | لقد انكسرت منذُ سنين |
Não como gelado há anos. | Open Subtitles | لم أتذوق الآيسكريم منذُ سنين |
Não te via nem sabia nada sobre ti há anos. | Open Subtitles | لم اراك أو أسمع بك منذُ سنين |