"منذ ألف عام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há mil anos
        
    • há um milénio
        
    Não existe nenhuma língua que atualmente seja igual ao que era há mil anos. TED حيث لا وجود للغةٍ بقيت كما هي منذ ألف عام إلى يومنا هذا،
    Quando entrámos na savana há mil anos, fizemos previsões lineares sobre onde estaria o animal, e acertámos. TED حين مشينا في السافانا منذ ألف عام قمنا بتنبؤات خطية عن مواقع الحيوانات وعمل ذلك جيدا. إنه مبرمج في عقولنا
    Esta é a forma como se faz isto desde há mil anos atrás. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي كانت تحدّث منذ ألف عام مضت
    há mil anos estavam envenenadas, não sei se ainda estarão. Open Subtitles كانت مسممة منذ ألف عام ولا أدرى إذا ما كانت مُسممة الآن
    Um que pode estar desactivado há um milénio. Open Subtitles وحدة معطلة منذ ألف عام على الأرجح
    Eu sei. Tenho vindo a dançar essa música... - há mil anos. Open Subtitles أعلم، إنّي في خضم هذا العناء منذ ألف عام
    Sinto como se como se tivesse sido há mil anos no meu corpo... mas na minha mente... sinto como se tivesse acontecido ontem. Open Subtitles جسدييشعرأن هذاحدث منذ ألف عام ... ولكنفيعقلي... ...
    Essa verdade é muito clara para mim há mil anos. Open Subtitles هذه الحقيقة جليّة إليّ منذ ألف عام.
    há mil anos atrás, o cristal rachou. Open Subtitles تصدعت البلورة منذ ألف عام مضت
    Ele viveu há mil anos. Open Subtitles كان يعيش منذ ألف عام
    há mil anos atrás, quando ardeu a Biblioteca de Alexandria. Open Subtitles منذ ألف عام. حينما احترقت مكتبة (الإسكندرية),
    Isto foi o que jurámos um ao outro há mil anos atrás, antes de a vida ter acabado com a pouca humanidade que tinhas, antes do ego, antes da raiva, antes da paranoia terem criado esta pessoa à minha frente... Open Subtitles هذا ما أقسم به كلّ منّا تجاه الآخر... منذ ألف عام قبلما تمحو الحياة ما تبقّى فيك من إنسانيّة. قبلما يُكوّن غرورك وغضبك وجنون ارتيابك هذا الشخص الذي أمامي.
    Ei, eu não bebo uma cerveja há mil anos. Open Subtitles لم أحتس شرابا منذ ألف عام
    O que devia ter feito há mil anos. Open Subtitles ما تعيّن أن أفعله منذ ألف عام...
    E as minhas feridas sararam há mil anos atrás. Open Subtitles وقد شُفيت جراحي منذ ألف عام.
    A última vez que pronunciaste o nome dela foi há mil anos, quando me disseste para nunca mais fazê-lo na tua presença. Open Subtitles {\pos(190,230)} آخر مرّة ذكرتَ اسمها كان منذ ألف عام لمّا نهيتني عن ذكره مجددًا في حضرتك.
    há mil anos, talvez. Open Subtitles -ربّما كان ذلك منذ ألف عام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more