Ela não voltou desde ontem e estou começar a preocupar-me. | Open Subtitles | إنها لم تعود منذ أمس ولقد بدأت أقلق عليها |
É o terceiro que nasce assim desde ontem... incrívelmente agressivo. | Open Subtitles | لانعلم إنه ثالث طفل يولد منذ أمس مع عنف غريب |
Reed está hibernando desde ontem. | Open Subtitles | ويقول انه تم يتحصن ريد تصل منذ أمس. لا أعرف. |
O pobrezinho não deve comer desde ontem. É um gato de interior. | Open Subtitles | القط المسكين لم يأكل منذ أمس انه قط منزل لعين |
Tenho baixo açúcar no sangue. Não como desde ontem. | Open Subtitles | أعاني من انخفاض السكر فلم آكل منذ أمس |
Sei que parece maluquice, mas desde ontem, na estrada que vejo esta forma. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو مجنونا ، ولكن منذ أمس على الطريق... ... كنت ترى هذا الشكل. |
Tenho-os aqui desde ontem. | Open Subtitles | اصبت بيضي تقريبا كان لدي منذ أمس |
A minha família está desaparecida desde ontem à tarde. | Open Subtitles | عائلتي هذه المُختَفيةِ منذ أمس r متأخّر. |
- desde ontem, não, mas tudo bem. | Open Subtitles | لا، ليس منذ أمس لكنني راضية بذلك. |
Andamos atrás de si desde ontem. | Open Subtitles | نحن نبحث عنك منذ أمس |
Escute, tem andado em cima de nós desde ontem à noite. | Open Subtitles | أنت تصيبني بالإزعاج منذ أمس |
Sumiu desde ontem. | Open Subtitles | انه مفقود منذ أمس. |
Não, não a vejo desde ontem. | Open Subtitles | لا. لم أرها منذ أمس |
Estou perdido na floresta desde ontem. | Open Subtitles | أنا تائه فى الغابه منذ أمس |
Ela esta de namorado novo desde ontem. | Open Subtitles | عندها حبيب جديد منذ أمس |
Não há contacto com o Calder desde ontem. | Open Subtitles | لا إتصال مع كالدر منذ أمس. |
Já não comes nada desde ontem. | Open Subtitles | أنت لم تتناولي أي شيء منذ أمس |
Não a vimos desde ontem. | Open Subtitles | نحن لم نرها منذ أمس |
Não a vemos desde ontem. | Open Subtitles | نحن لم نرها منذ أمس |
E estou envolvida com alguém desde ontem à noite, portanto... | Open Subtitles | وأرى شخص آخر منذ أمس |