há uma semana nem sabia que o Stanton Parish existia. | Open Subtitles | منذ اسبوع ،لم تكن تعلم اصلا بوجود ستانسون باريش |
Não, não estavam porque foi há uma semana e ninguém veio. | Open Subtitles | لا لم تفعلوا لانها كانت منذ اسبوع ولم ياتي احد |
Mas, a TSA mostra-o a chegar, há uma semana atrás. | Open Subtitles | لكن تشير وزارة النقل إلى أن قدم منذ اسبوع |
Que loucura. há uma semana estava a pensar para comigo, | Open Subtitles | إنه أمر مربك، منذ اسبوع كنت افكر مع نفسي |
Ouvi dizer que tu foste visto num bar a semana passada... sentado no colo da Velha Lili. | Open Subtitles | لقد علمت انه تم مشاهدتك منذ اسبوع فى احد الحانات تجلس على ركبتى , ليلى |
Soube que um bando de Comanches... acampou aqui há uma semana. | Open Subtitles | لقد سمعت أن مجموعة من الكومانشي العدائيين قد مروا من هنا منذ اسبوع |
há uma semana foi visto em White Rocks. | Open Subtitles | منذ اسبوع تقريبا شاهده احدهم في وايت روكس |
Mesmo quando o tio de Michael Seaton morreu há uma semana? | Open Subtitles | حتى عندما توفي عم "مايكل سيتون" منذ اسبوع مضى ؟ |
O mais estranho é que ninguém se lembra de te dar assistência médica até há uma semana. | Open Subtitles | الشي الغريب ان لا احد يتذكر.. اعطائك اي مساعدة طبية حتي منذ اسبوع |
Desapareceu. Está no deserto há uma semana. Tenho procurado por ela. | Open Subtitles | مفقود في الصحراء منذ اسبوع تقريباً كنت ابحث عنه |
há uma semana atrás eu não dava nada por "neblosas", e agora não posso ter bastantes, está bem? | Open Subtitles | منذ اسبوع مضى، ما كنت لاهتم مقدار ذرة بالاسدام و الان لا استطيع الاكتفاء منهم ، حسنا ؟ |
Ele tem contado a estória há uma semana e conta-a diferente todos os dias. | Open Subtitles | انت تظل تروى هذه القصه منذ اسبوع و فى كل مره تتغير القصه |
Desculpa. Estás a ver a mesma coisa há uma semana. | Open Subtitles | معذرة .انك تشاهد نفس الشي منذ اسبوع بالفعل |
A mãe da Agnes disse-me que ela está em trabalho de modelo em Tóquio, e que não vê a Jenny há uma semana. | Open Subtitles | والدة آقنيس اخبرتني للتو انها في مهمة عرض ازيـــاء في طوكيو ولم تَـرى جيني منذ اسبوع اذاً أيـن هـي ؟ |
Estamos há uma semana no Egipto, falando com pessoas reais, tal como tu e eu. | Open Subtitles | لكن كنا في مصر منذ اسبوع حتى الان نتحدث الى اشخاص عاديين كما انا وانت |
- Como? A tua mulher deixou-te, quê, há uma semana? E já andas metido com colegiais. | Open Subtitles | زوجتك انتقلت منذ اسبوع مضي تقريباً وأنت بالفعل تضاجع فتيات النادي النسائي |
Não há cenas. Não nos vemos há uma semana. Ela quis distanciar-se. | Open Subtitles | كل مافى الأمر لم أراها منذ اسبوع وقالت أنها بحاجة الى وقت |
- Só está no lar há uma semana e eles tratam melhor dela do que nós alguma vez tratámos. | Open Subtitles | انها في دار الرعاية منذ اسبوع فقط وهم يعتنون بها افضل مما كنا نفعل |
Negativo. Estamos aqui há uma semana, Houston. Vamos acabar esta... | Open Subtitles | لا، نحن هنا منذ اسبوع "هيوستن" دعونا ننجز المهمة |
Sabemos que Mueller contato com ele na semana passada. | Open Subtitles | نحن نعلم منذ اسبوع, بأن مولر قد اتصل ب بانيت |
Céus, já andas a ver esta Rita há várias semanas e ainda não a trouxeste cá a casa. | Open Subtitles | انت تواعد ريتا هذه منذ اسبوع ولم تجلبها للمنزل حتى الان |
Ele pediu-me para ajudar a roubar o diamante à uma semana atrás. Mas eu recusei. | Open Subtitles | جائني لأساعده على السرقة منذ اسبوع. |