"منذ بضع ساعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há algumas horas
        
    • há umas horas
        
    • há poucas horas
        
    • nas últimas horas
        
    - Já morreu há algum tempo. - Quer dizer, há algumas horas? Open Subtitles ــ لقد ماتت بالفعل منذ بعض الوقت ــ أنت تقصد منذ بضع ساعات ؟
    O George Palmer já está preso há algumas horas. A cantar? Open Subtitles جورج بالمر بالكاد فى الحبس منذ بضع ساعات
    Ela acabou de voltar à cidade há algumas horas atrás. Open Subtitles لقد عادت للمدينة لتوّها منذ بضع ساعات فحسب.
    Esta é uma imagem linda que foi tirada há umas horas, quando o satélite sobrevoava a Argentina. TED هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين
    Tipo, podia jurar que aquelas pessoas não estavam ali há umas horas. Open Subtitles أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات
    Tenho em mãos uma cópia da carta de reintegração, assinada pelo Presidente Grant há poucas horas. Open Subtitles لدي بين يدي نسخة عن الرسالة التي وقعها الرئيس غرانت منذ بضع ساعات.
    O empregado disse que saiu há algumas horas. Open Subtitles الاستقبال قالوا أنه سجل خروجه منذ بضع ساعات
    Na linha temporal deste planeta... ela aterrou apenas há algumas horas. Open Subtitles وفق التوقيت على هذا الكوكب هبوطها كان منذ بضع ساعات فقط
    Encontrei-me com o Nolan há algumas horas e ele deu-me o código do cofre. Open Subtitles لقد قابلت نولان منذ بضع ساعات مضت لقد أعطاني رمز الخزانه
    Nem sabia que o telefone estava aqui até ouvi-lo tocar há algumas horas. Open Subtitles لم أعلم حتى ان الهاتف كان هنا حتى سمعته يصدر صوتًا منذ بضع ساعات
    Ela foi à biblioteca há algumas horas e retirou uma pilha. Open Subtitles ظهرت في المكتبة منذ بضع ساعات ماضية وغادرت مع حزمة من الكتب
    Eu não sei onde eles estão, mas ela ligou-me há algumas horas... a perguntar sobre o sedativo que eu dei para o tipo. Open Subtitles لا أعرف مكانهم لكنها هاتفتني منذ بضع ساعات تسأل عن المسكن الذي أعطيته لذلك الشاب.
    há algumas horas, um bombardeiro B-82 fazendo um vôo de rotina sobre a costa da Espanha caiu numa zona rural espanhola. Open Subtitles منذ بضع ساعات سقطت طائرة امريكية طراز بى - 52 كانت تطير على السواحل الاسبانية فى مهمة روتينية
    Foste solto há algumas horas. Open Subtitles لقد خرجت منذ بضع ساعات فحسب، قبل أن تعود...
    Ela foi libertada há algumas horas. Open Subtitles لقد أطلقوا سراحها منذ بضع ساعات.
    Um sem-abrigo encontrou-a há umas horas. Open Subtitles عثر عليها من قبل رجل متشرد منذ بضع ساعات
    Saíram a cavalo, há umas horas. Open Subtitles لقد ركبو أحصنتهم باتجاه البوابات منذ بضع ساعات.
    E apanhámos uma conversa sobre a sonda Iraniana a desligar-se há umas horas atrás. Open Subtitles لقد إلتقطنا ثرثرة عن أن المسبار الإيراني قد تعطّل منذ بضع ساعات
    São de há umas horas atrás. Open Subtitles -لقد حصلت على الصور ، انهم منذ بضع ساعات
    Ele foi-se deitar há poucas horas. Open Subtitles لقد ذهب والدك للنوم منذ بضع ساعات
    Não, não nas últimas horas. Open Subtitles لا, ليس منذ بضع ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more