Está aqui há três semanas desde que saiu da prisão. | Open Subtitles | كانت هنا منذ ثلاثة أسابيع بعد خروجها من السجن. |
Vem para casa. Não te vejo há três semanas. | Open Subtitles | تعالي إلى المنزل، لم أرك منذ ثلاثة أسابيع |
Em que lugar estávamos há três semanas noutro relatório da OCDE? | TED | أين كان تصنيفنا منذ ثلاثة أسابيع في تقرير آخر صادر من منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية؟ |
Não durmo nada há três semanas. | Open Subtitles | لم أنم منذ ثلاثة أسابيع سوى أقل من ساعتين |
Denunciei que mos roubaram há três semanas atrás. | Open Subtitles | بلغت أنهم سرقوا من خزينتى منذ ثلاثة أسابيع مضت |
Disseram-me que ela apanhou este comboio há três semanas. | Open Subtitles | أخبروني أنها لحقت بهذا التدريب منذ ثلاثة أسابيع مضت |
Estás com um aspeto ótimo para quem teve bebé há três semanas. | Open Subtitles | تبدين جيدة جداً بالنسبة لإمرأة أنجبت طفلاً منذ ثلاثة أسابيع |
Descobri que o nosso filho, o mentiroso foi despedido há três semanas atrás. | Open Subtitles | إكتشفتُ أنّ ابننا.. الكاذب طُرد منذ ثلاثة أسابيع |
Roubadas por um tipo que está morto há três semanas. | Open Subtitles | سُرقت عن طريق رجل متوفى منذ ثلاثة أسابيع |
Falámos há três semanas, um dia antes da data em que devia partir. | Open Subtitles | تكلمنا منذ ثلاثة أسابيع مضت في اليوم السابق لموعد رحيله المفترض |
Então, foi há três semanas... | Open Subtitles | حسناً, منذ ثلاثة أسابيع, لا كانت أربعة أسابيع |
Houve uma reunião muito importante em Paris há três semanas. | Open Subtitles | كان هناك اجتماع كبير في "باريس" منذ ثلاثة أسابيع |
Mas só nos conhecemos há três semanas. | Open Subtitles | لكننا نعرف بعضنا البعض منذ ثلاثة أسابيع. |
Sabe que as aulas começaram há três semanas? | Open Subtitles | هل تدرك أنا بدأنا الدراسة منذ ثلاثة أسابيع ؟ |
As razões da perda do contacto por rádio com o helicóptero... há três semanas, permanecem por esclarecer. | Open Subtitles | و فقدان الاتصال مع مروحيتهم منذ ثلاثة أسابيع سبب غير معروف |
De qualquer forma, vendemo-la para um casal há três semanas. | Open Subtitles | لقد بيعناهم إلى هاذين الثنائي منذ ثلاثة أسابيع |
Eu atendo o telefone há três semanas e nada. | Open Subtitles | أجيب الهاتف منذ ثلاثة أسابيع ولا نتيجة حتّى الآن. |
Ela afirma ter visto o seu falecido filho na linha de Quebec, à três semanas. | Open Subtitles | لقد اشتكت بأنها شاهدت إبنها الميت في محطة العبّارة كوبيك منذ ثلاثة أسابيع. |
Era uma colega doente com cancro, mas tinha morrido TRÊS SEMANAS ANTES. | TED | إنها كانت زميلة مريضة بالسرطان، لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع. |
Três semanas depois e a cabeça do Orelha Longa brincava na minha mente. | Open Subtitles | رأس صاحب الأذن الطويلة يدور في ذهني منذ ثلاثة أسابيع |
Começou devagarinho, mas há umas três semanas, eles começaram a subir as dosagens. | Open Subtitles | لكن منذ ثلاثة أسابيع بدأوا في زيادة الجرعات وعند ذلك بدأ الرجال بالجنون |
Começou a trabalhar ali há cerca de três semanas e antes disso... | Open Subtitles | بدأ العمل هناك منذ ثلاثة أسابيع مضت ...و قبل ذلك |