Estou aqui há hora e meia a pagar-te bebidas. | Open Subtitles | أجلس هنا معك منذ ساعة ونصف أشتري لك المشروب |
O voo devia ter partido há hora e meia. | Open Subtitles | رحلتك الجوية كان من المقرر أن تقلع منذ ساعة ونصف |
Ela saiu de casa há hora e meia. | Open Subtitles | إنها تركت المنزل منذ ساعة ونصف. |
Já está a tentar à mais de meia hora | Open Subtitles | فانا لم استطع ان احصل على اى محطة منذ ساعة ونصف |
Já experimentei. Disseram que ela saiu há cerca de meia hora. | Open Subtitles | لقد فعلت، وقالوا بأنها غادرت منذ ساعة ونصف |
Estou sentando nesse balde de esfregão... nesse pequeno armário há uma hora e meia. | Open Subtitles | أين كنت ؟ أنا أَجْلسُ على سطلِ الممسحةِ في هذه الحجرةِ الصغيرة جداً منذ ساعة ونصف |
Não vê o "Gossip Girl" há uma hora e meia. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا انهيار لم ترى غوسيب غيرل منذ ساعة ونصف |
Disse-te há hora e meia atrás. Não mexas. | Open Subtitles | اخبرتك منذ ساعة ونصف لاتلمسه. |
Disse-te há hora e meia atrás. Não mexas. | Open Subtitles | اخبرتك منذ ساعة ونصف لاتلمسه. |
há hora e meia atrás. | Open Subtitles | منذ ساعة ونصف مضت |
Estamos à espera há hora e meia. | Open Subtitles | إننا ننتظر منذ ساعة ونصف |
há hora e meia. Fiquei retido no trânsito. | Open Subtitles | منذ ساعة ونصف |
Esteve acordada meia hora. Perguntou por si. | Open Subtitles | كانت مُستيقظة منذ ساعة ونصف وسألت عنك |
Disse que o vai matar, se não fizeres o que te pediu em 24 horas. - E já foi há meia hora. | Open Subtitles | وقال أنه سيقتله إن لم تفعل ما طلبه منك خلال (24) ساعة، كان هذا منذ ساعة ونصف |
Foram para cima há uma hora e meia. | Open Subtitles | لقد صعد جميعهم الى الأعلى منذ ساعة ونصف |
Está desaparecido há uma hora e meia. | Open Subtitles | مفقود منذ ساعة ونصف |
Estamos aqui há uma hora e meia. | Open Subtitles | نحن هنا منذ ساعة ونصف. |