Há dois meses ele levou-a ao cinema com um amigo. | Open Subtitles | منذ شهرين أخذها فى نزهة بالسيارة مع صديق اخر |
Vivem aqui Há dois meses e não têm amigos. | Open Subtitles | لقد عاشا هنا منذ شهرين وليس لديهما أصدقاء |
Há dois meses. Numa passagem subterrânea em West Grand. | Open Subtitles | منذ شهرين, فى نفق للمشاة فى جراند الغربية |
Houve uma notícia sobre essa área, há uns meses. | Open Subtitles | انتشرت قصة جديدة حيال تلك المنطقة منذ شهرين. |
Foi primeira página No New York Times há uns meses | TED | وقد ظهر في الصفحة الاولى لجريدة نيويورك تايمز منذ شهرين |
Estão a brincar? Começaram a sair há alguns meses! | Open Subtitles | أتمزحون معي أنتم أيها الرفاق تتواعدون منذ شهرين الآن |
Há dois meses. A menos que se refira à TV. | Open Subtitles | منذ شهرين الا اذا كنت تعني رؤيته في التلفزيون؟ |
Há dois meses teve a garganta irritada e ele deu-lhe ampicilina. | Open Subtitles | منذ شهرين اشتكت من التهاب بالحلق و أعطى لها الأمبيسيلين |
Está bem. Estamos Há dois meses nesta ilha, certo? | Open Subtitles | حسناً، نحن على هذه الجزيرة منذ شهرين حسناً؟ |
Kelly Demarco, 32 anos, morreu de cancro nos pulmões Há dois meses. | Open Subtitles | كيلي ديماركو, عمرها 32 سنة, توفت منذ شهرين بسبب سرطان الرئة |
Mas, Há dois meses, foi recebido um SOS de emergência do planeta. | Open Subtitles | ولكن منذ شهرين ، تم تلقي إشارة استغاثة قادمة من الكوكب |
Mas já estás escondida na Ilha do Paraíso Há dois meses. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تختبئين في جزيرة الفردوس منذ شهرين حتى الآن. |
há uns meses apareceu cá um tipo sem dinheiro. | Open Subtitles | جاء رجل إلى هنا منذ شهرين وكان مستاء للغاية |
há uns meses, escreveu-me dizendo... que podia entrar no negócio, quando tivesse 75.000 dólares. | Open Subtitles | منذ شهرين , ارسل لي يقول يمكني ان اشتري منه المكان في اي وقت فقظ احتاج 75 الف دولار |
há uns meses vi algumas pinturas no muro das traseiras. | Open Subtitles | منذ شهرين رأيت رذاذ طلاء على الجدار الخلفي |
- Só está nisto há uns meses. | Open Subtitles | لا ، لقد بدأ العمل منذ شهرين أو نحوه فحسب |
Está cá como temporário há uns meses e já percebeu como isto funciona. | Open Subtitles | و هو موظف مؤقت هنا منذ شهرين و قد بدأ يتفهم الأمور هنا قليلاً |
Disse que já não o via há uns meses antes de hoje? | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء السليم بقدومك الى هنا سيد كيم الآن قلت انك لم تراه منذ شهرين |
Só trato deste lugar há alguns meses e quero saber tudo sobre cada canto que há. | Open Subtitles | أدير هذا المكان منذ شهرين فقط، وأودّ أن ألم بكل ركن وشقّ فيه. |
É desta! Está de castigo durante dois meses! E sem excepções. | Open Subtitles | هكذا الامر ، انها هكذا منذ شهرين بدون اعذار |
Isto é, tens estado de volta nos últimos dois meses e sinto que não te conheço. | Open Subtitles | أعني، لقد عدت منذ شهرين وأشعر مثل إني لا أعرفك. |