Bem, queria participar uma coisa que fiz há umas semanas. | Open Subtitles | حسناً أود الإبلاغ عن شيء فعلته منذ عدة أسابيع |
Enfim, há umas semanas as coisas começaram a dar para o torto. | Open Subtitles | على أي حال، منذ عدة أسابيع بدأت الأوضاع تصبح جنونية قليلاً. |
Pedi-o emprestado a um amigo, há umas semanas, e joguei como nunca! | Open Subtitles | لقد استعرت مثله من صديقي منذ عدة أسابيع ولعبت به بشكل رائع |
Mas há um quadro desse tamanho que pintei há semanas. | Open Subtitles | لكن هناك لوحة بنفس الحجم رسمتها منذ عدة أسابيع |
Estamos a preparar um novo ballet. Estamos a trabalhar nele há semanas. | Open Subtitles | نعمل على تحضير عمل جديد للباليه منذ عدة أسابيع |
Há algumas semanas atrás, deixaram-me sair da prisão por um dia. | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع مضت، تلقيت تصريحاً بمغادرة السجن ليوم واحد. |
Durante a doença que atacou a aldeia, várias semanas atrás. | Open Subtitles | أثناء الوباء الذي اصاب القرية منذ عدة أسابيع مضت. |
Falei com o moderador, que me disse que não vê o Doug há várias semanas. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مشرف يقول انه لم يرى دوغ منذ عدة أسابيع. |
há umas semanas atrás, tu passaste-te, puseste-te aos gritos, mandaste a minha mobília pelos ares. | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع انفجرت في منزلي صرخت و ألقيت بالأثاث |
há umas semanas, o melhor para mim era a oxicodona. | Open Subtitles | , صحيح , لأنه منذ عدة أسابيع مسكن الألم هو كان الأفضل لي |
Sim, tu sabes, quero dizer, a Olivia e eu já andamos há umas semanas. | Open Subtitles | نعم، تعرف .. أقصد أنا و أوليفيا نتواعد منذ عدة أسابيع الآن |
De acordo com a tua teoria de salto no tempo, ...isso não foi há umas semanas, foi em 1979. | Open Subtitles | بحسب نظريتك عن القفز الزمني هي لم تفعل ذلك منذ عدة أسابيع وإنما فعلتها سنة 1979 |
há umas semanas, vinha a descer a Pacific, vindo do podologista. | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع كنت بمحاذاة المحيط، وعندما كنت قادما من عند طبيب الأرجل، |
Eles só se vêm há umas semanas. | Open Subtitles | لقد بدأوا مواعدة بعضهما البعض منذ عدة أسابيع وحسب |
! Quando há semanas nos aterroriza com as suas cassetes de merda? | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع وأنت تهددني أنا وعائلتي بشرائطك اللعينة |
Disse-lhe que enviamos o cheque há semanas, mas certa gente é mesmo surda. | Open Subtitles | أخبرته أنك أرسلت الشيك منذ عدة أسابيع لكن بعض الناس لايصغون جيدا |
A polícia só desenvolveu isto há semanas. | Open Subtitles | قسم الشرطة قد إخترع تلك التكنولوجيا منذ عدة أسابيع. |
A sra. Bean, que aparentemente está morta Há algumas semanas... | Open Subtitles | السيدة بين والتي يظهر أنها ماتت منذ عدة أسابيع |
Ubertino de Casale está aqui Há algumas semanas. | Open Subtitles | أوبرتينو دي كاسالا موجودٌ هنا منذ عدة أسابيع |
Não os vemos por aqui há várias semanas. | Open Subtitles | لم نراهم في هذه الأرجاء منذ عدة أسابيع |
Isto é uma investigação da Polícia de há duas semanas atrás. | Open Subtitles | هذا تحقيق يخص شرطة العاصمة منذ عدة أسابيع. |
Desaparecido numa missão há poucas semanas, mas ainda não foste dado como morto. | Open Subtitles | أختفيت فى مهمة منذ عدة أسابيع مضت لكن لم يُعلن عن موتك بعد |