"منذ ليلتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há duas noites
        
    • há dois dias
        
    O que aconteceu há duas noites foi uma tragédia, mas foi também o primeiro crime violento em 6 anos. Open Subtitles . ما حصل منذ ليلتين شىء مأساوي . و لكن تعتبر أيضا أول جريمة منذ ست سنوات
    E o mais louco é que a conheci só há duas noites. Open Subtitles الشئ الذى يدعو الى الجنون انى رأيتها فقط منذ ليلتين
    Adiante, Adrian, há duas noites ouvi-os a discutir. Open Subtitles على أية حال، أدريان منذ ليلتين سمعتهما يتشاجران
    A não ser quem entrou no quarto de hotel há duas noites. Open Subtitles لا أحد ماعدا الشخص الذي إنسلَّ في تلك الغرفةِ بالفندقِ منذ ليلتين مضتِ
    Foi morto há dois dias em Harlem. Nem o identificaram logo. Open Subtitles لقد قتل منذ ليلتين في هارلم , لكنهم لم يستطيعو التعرف عليه
    Ouvi-os, há duas noites atrás, a bater e a arranhar do lado de fora da minha porta. Open Subtitles .. لقد سمعت منذ ليلتين مضت الكثير من الضجيج والخدش خارج باب غرفتي
    O momento perfeito da Lily e do Marshall aconteceu há duas noites atrás. Open Subtitles اللحظة المثالية لليلي ومارشال حدثت منذ ليلتين
    A minha mãe vai caminhar todas as noites às 6. Eu segui-a há duas noites. Open Subtitles والدتي تسير كل ليلة في الساعة السادسة وتبعتها منذ ليلتين
    Por exemplo, há duas noites, vários terroristas importantes foram abatidos num tiroteio no Afeganistão. Open Subtitles ،على طارى الامر, منذ ليلتين .بعض من الارهابين الكبيرين قتلوا في قتال عادل في .افغانستان
    - Linda Russo. Onde estava há duas noites, entre as 18h00 e a meia-noite? Open Subtitles أين كنتَ منذ ليلتين بين الـ 6 وحتى منتصف الليل؟
    Houve um aumento das comunicações, desde que aquela mensagem apareceu na nave, há duas noites. Open Subtitles كان هناك أحاديث متزايدة منذ نداء التجمع الذي ظهر أسفل السفينة الأم منذ ليلتين
    Foi assaltado há duas noites atrás, por alguém que furou os nossos mais avançados sistemas de segurança. Open Subtitles لقد تمت سرقتها منذ ليلتين من قبل شخص, استطاع اختراق أنظمة أماننا.
    Só uma vez. há duas noites. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة الليلة الماضية، منذ ليلتين.
    E só falta o voto de um membro para obter a maioria, pelo menos até há duas noites. Open Subtitles ولديه عضو من اللجنة غير موافق ضد الأغلبية حتي منذ ليلتين.
    Portanto, quando a Polícia o abordou há duas noites... espezinhou-lhe a cara de forma a disfarçar as cicatrizes. Open Subtitles لذا عندما ضيقت الشرطة عليك الخناق منذ ليلتين قمت بدهس وجهه لتغطية تلك الندبات.
    Ele viu-nos no meu apartamento há duas noites e seguiu-te de lá até aos túneis. Open Subtitles لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك
    Então não será um problema se disser onde esteve entre 21h e 22h há duas noites. Open Subtitles إذن عليك أن لا تخافين من مواجهتنا بمكان تواجدك بين التاسعة والعاشرة منذ ليلتين.
    Celebrámos o nosso quinto aniversário há duas noites. Open Subtitles الأمور كانت بخير حال. لقد إحتلفنا بذكرى زواجنا الخامسة منذ ليلتين مضتا.
    Disse-me que ele foi morto há duas noites atrás? Open Subtitles انت تقول انة قد قُتل منذ ليلتين مضو؟
    há duas noites, alguém apareceu, o meu pessoal aguentou-o na casa da Marie, e quando cheguei, não era o Anton. Open Subtitles و منذ ليلتين ، شخص ما ظهر ، رجالي احتجزوه هناك في منزل ماري ، وعندما و صلت إلى هناك ، رأيت أنه لم يكن انطون.
    Ninguém o viu ou sabe dele há dois dias. Open Subtitles لا أحد شاهده أو سمع منه منذ ليلتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more