"منذ مائة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há cem
        
    Há cem anos, esta era chamada de "voo da Fénix". Open Subtitles منذ مائة عام كانت هذه تعرف بـ طيران العنقاء
    Há cem anos atrás, o meu bisavô veio para lutar na guerra. Open Subtitles منذ مائة عام، أتى جدّي الأكبر إلى هنا ليشارك في حرب.
    A maior parte das cidades do Norte são cem vezes mais segura hoje do que Há cem anos. TED معظم مدن الشمال اليوم أصبحت آمنة مائة مرة أكثر مما كانت عليه منذ مائة سنة.
    Há cem anos, as pessoas começaram a praticar a higiene pessoal, e as taxas de esperança média de vida aumentaram 50% apenas nalgumas décadas. TED منذ مائة عام، بدأ الناس بممارسة النظافة الشخصية، فارتفع أمد الحياة بنسبة أكثر من خمسين بالمائة في غضون عقود قليلة.
    Talvez fosse novidade Há cem anos quando a reanimação era imprevisível. Open Subtitles دكتور, منذ مائة عام عندما كان الإنعاش أكثر غموضا, ربما ولكنه الآن أصبح خبرا قديما
    Há cem anos, tínhamos de depender de outros. Open Subtitles ، منذ مائة سنة كان يجب عليك أن تعتمد على الآخرين
    Talvez Há cem anos, antes de todos decidirem lixar os EUA. Open Subtitles منذ مائة سنة ربما قبل ان يقرر كل واحد ان يهجم على امريكا
    Não me parece que tivessem fatos de banho destes Há cem anos. Open Subtitles لا أعتقد أنّهم كانوا يصنعون ألبسة سباحة مثل هذه منذ مائة عام
    Assim, somos iguais aos mísseis que disparaste Há cem anos. Open Subtitles في تلك الحالة، لسنا مختلفين عن إطلاق الصواريخ منذ مائة عام مضت
    - Há cem anos que ninguém via isto. Open Subtitles لم يرى أحد مثل هذا منذ مائة سنة
    Há cem anos andáveis por aí no deserto a decapitar-vos e que daqui a cem anos voltareis à mesma coisa. Open Subtitles يظن إنكم منذ مائة عام كنتم تعيشون بخيام وتقتلون بعضكم وهذا بالضبط سيكون حالكم بعد مائة عام أخرين ...
    - Está no orfanato Há cem anos. Open Subtitles إنها لدينا منذ مائة سنة
    Há cem mil pores do sol atrás. Open Subtitles منذ مائة ألف شروق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more