"منذ مايقارب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há quase
        
    • há uns
        
    Desaparecido há quase um ano. Era um crítico de vinhos. Open Subtitles مفقود منذ مايقارب عام لقد كان ناقد للنبيذ
    Estou dentro há quase dois anos e ainda tenho noites em que procuro a minha mulher. Open Subtitles إنني هنا منذ مايقارب عامين ولازال هناك بعض الليالي التي أشتاق فيها لزوجتي
    O Ken e eu temos trabalhado juntos há quase 40 anos. TED أنا و" كين " نعمل سوية منذ .. مايقارب 40 عاماً
    A cassete dele está presa no rádio do meu carro há uns 10 anos. A inscrição base custa 20 dólares. Open Subtitles شريطه التسجيلي متوقف في راديو سيارتي منذ مايقارب العشرة سنوات. حسناً، رسوم الدخول الأساسية 20 دولار.
    Herdei o local do meu pai, há uns 5 anos atrás, mas sou um péssimo fazendeiro. Open Subtitles ، لقد ورثت المكان . منذ مايقارب الخمس سنوات، من والدي . لكنّني مزارعٌ فظيع
    O Neil chegou aqui há uns 5 anos, depois da mãe dele morrer. Open Subtitles بيت رعاية (نوهو هاولي) - (هونولولو) قدم (نيل) إلينا منذ مايقارب الخمس سنوات بعد أن توفيت والدته
    Esta criança está aqui há quase 3 semanas. Já fizeste os testes da impressão? Open Subtitles المسكين، هنا منذ مايقارب الـ3 أسابيع.
    Já não o vejo há quase dois anos. Open Subtitles لم أره منذ مايقارب العامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more