"منذ وقوع الحادث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desde o acidente
        
    Sabe, foi a primeira vez que o vi realmente animado desde o acidente, por isso, muito obrigado por fazer isto. Open Subtitles كما تعلم ، أن هذه هي المرة الأولى رأيته سعيد منذ وقوع الحادث شكرا لك علي فعل ذلك
    Mais do que tem respondido a qualquer estímulo ou tratamento desde o acidente. Open Subtitles أكثر من ماسبق من التنبيهات أو أي علاج منذ وقوع الحادث
    Funciona, mas desde o acidente, nunca mais ficou a mesma. Open Subtitles انها تعمل.. ولكن منذ وقوع الحادث لم تعد كما كانت.
    desde o acidente que tens andado a agir de forma estranha. Open Subtitles أنت بعيدة كل البعد عن كونك بخير منذ وقوع الحادث وأنت تتصرفين بغرابة
    Eu não consigo perceber nada desde o acidente. Open Subtitles لم أستطع فهم أي شيء منذ وقوع الحادث
    Continua a fazer isso desde o acidente. Open Subtitles هو لم يتوقف عن الحركة منذ وقوع الحادث
    Bem, em relação em tocar-lhe de forma sexual, nós ainda não tentamos isso desde o acidente. Open Subtitles حسناً، فيما يتعلّق بمداعبته... بطريقة جنسية، لم نحاول ذلك منذ وقوع الحادث.
    Está assim desde o acidente. Open Subtitles كان كذلك منذ وقوع الحادث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more