"منذ يوم أمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desde ontem
        
    Miss O'Shaughnessy é operacional no meu trabalho, desde ontem. Open Subtitles والأنسة تعمل لدىّ كمتحرية سرية منذ يوم أمس,
    Já perguntei a toda a gente, não consigo encontrar um desde ontem. Open Subtitles لقد سألت الجميع لم أتمكن من العثور على واحد منذ يوم أمس.
    Juram não terem notícias, desde ontem. Open Subtitles يقسمونَ أنهم لم يسمعوا منهُ شيئاً منذ يوم أمس
    O alerta foi emitido, mas não há sinal do Scott ou Cassio desde ontem. Open Subtitles لقد بحثنا عنهم، ولكن ليس هناك اي دليل على سكوت أو كاسيو منذ يوم أمس
    A filha dela está desaparecida desde ontem. Open Subtitles بنتها في عداد المفقودين منذ يوم أمس
    - Aumentou 30% desde ontem. Open Subtitles ملحوظ بنسبة 30 في المئة منذ يوم أمس.
    Estive a pensar nisso desde ontem. Open Subtitles لقد كنت افكر بالامر منذ يوم أمس.
    - Não vem desde ontem, pelo menos. Open Subtitles ليس هنا منذ يوم أمس ,على الأقل.
    - Desde quando andas de bicicleta? - desde ontem. Open Subtitles ومنذ متى يتم القيام بالدراجة آه، منذ يوم أمس...
    Já lá vão três desde ontem. Open Subtitles هذا هو 3 الرجال منذ يوم أمس.
    Não mandaste notícias desde ontem. Open Subtitles لم نسمع خبراً منك منذ يوم أمس
    Não comemos desde ontem. Open Subtitles نحن لمْ نأكل منذ يوم أمس
    Não falava com o Matty desde ontem mas, verdade seja dita, nenhum de nós tinha muito jeito para exprimir sentimentos... Open Subtitles لم اسمع من (ماتي) على الإطلاق منذ يوم أمس لكن كي أكون منصفة كلانا لم يكن الأفضل في التعبير عن مشاعرنا
    desde ontem que se tem sujado. Open Subtitles -إنّه يوسّخ نفسه منذ يوم أمس .
    - desde ontem. Open Subtitles منذ يوم أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more