Miss O'Shaughnessy é operacional no meu trabalho, desde ontem. | Open Subtitles | والأنسة تعمل لدىّ كمتحرية سرية منذ يوم أمس, |
Já perguntei a toda a gente, não consigo encontrar um desde ontem. | Open Subtitles | لقد سألت الجميع لم أتمكن من العثور على واحد منذ يوم أمس. |
Juram não terem notícias, desde ontem. | Open Subtitles | يقسمونَ أنهم لم يسمعوا منهُ شيئاً منذ يوم أمس |
O alerta foi emitido, mas não há sinal do Scott ou Cassio desde ontem. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنهم، ولكن ليس هناك اي دليل على سكوت أو كاسيو منذ يوم أمس |
A filha dela está desaparecida desde ontem. | Open Subtitles | بنتها في عداد المفقودين منذ يوم أمس |
- Aumentou 30% desde ontem. | Open Subtitles | ملحوظ بنسبة 30 في المئة منذ يوم أمس. |
Estive a pensar nisso desde ontem. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بالامر منذ يوم أمس. |
- Não vem desde ontem, pelo menos. | Open Subtitles | ليس هنا منذ يوم أمس ,على الأقل. |
- Desde quando andas de bicicleta? - desde ontem. | Open Subtitles | ومنذ متى يتم القيام بالدراجة آه، منذ يوم أمس... |
Já lá vão três desde ontem. | Open Subtitles | هذا هو 3 الرجال منذ يوم أمس. |
Não mandaste notícias desde ontem. | Open Subtitles | لم نسمع خبراً منك منذ يوم أمس |
Não comemos desde ontem. | Open Subtitles | نحن لمْ نأكل منذ يوم أمس |
Não falava com o Matty desde ontem mas, verdade seja dita, nenhum de nós tinha muito jeito para exprimir sentimentos... | Open Subtitles | لم اسمع من (ماتي) على الإطلاق منذ يوم أمس لكن كي أكون منصفة كلانا لم يكن الأفضل في التعبير عن مشاعرنا |
desde ontem que se tem sujado. | Open Subtitles | -إنّه يوسّخ نفسه منذ يوم أمس . |
- desde ontem. | Open Subtitles | منذ يوم أمس |