Eu sabia que você ficaria chateado e eu não queria destruir tudo. | Open Subtitles | اعرف انكَ ستكون منزعجاً ، ولا اريد ان اخرب كلَ شئ |
Receia que ele esteja chateado consigo por não ter protegido a Amanda? | Open Subtitles | هل أنت خائف بأن يكون منزعجاً منك لأنك لم تحمي اماندا؟ |
Ele estava perturbado e queria vingar-se. E foi... ao meu apartamento quando eu não estava. | Open Subtitles | كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك |
Como poderia um pai ficar zangado com a sua própria filha? | Open Subtitles | كيف يمكن لأب أن يبقى منزعجاً من ابنته الوحيدة؟ |
Eu sei que passei das marcas nessa noite, mas estava preocupado. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنني تعديت حدودي تلك الليلة لكنني كنت منزعجاً |
Audrey, sabes que eu também estava triste mas há alguns projectos, domésticos e internacionais que eu gostaria que pudessem ser realizados. | Open Subtitles | "أودري"، تعرفين أنني كنت منزعجاً مثلك، ولكن هناك بعض المشاريع محلية كانت أو دولية، قد تلوح لي الفرصة لتطويرها. |
Estava muito aborrecido com a fotografia, com tudo no mundo e tomei a decisão de regressar ao sítio onde tinha nascido. | TED | كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي من كل شيء في هذا العالم وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت. |
Na noite em que desapareceste, entraste enquanto eu tomava banho e estavas muito nervoso. | Open Subtitles | ليلة إختفائك، أتيت حين كنتُ أستحمّ كنت منزعجاً للغاية |
Sobre o quê? Conheço-te há um tempo. Sei quando estás chateado. | Open Subtitles | أنا أعرفك منذ فترة مضت بوسعي التّيقن عندما تكون منزعجاً |
Se estivesse chateado com vocês, porque lhe continuaria a pagar o salário? | Open Subtitles | لو كنت فعلاً منزعجاً منكما لمَ تراني استمر بدفع راتبها ؟ |
Jerry, apareceu um dos teus amigos e ficou chateado à brava por eu estar com o teu carro. | Open Subtitles | جيري، مرّ أحد أصدقائك وكان منزعجاً للغاية من أني أمتلك سيارتك. |
"Espero que não esteja chateado com o que aconteceu consigo e a Bobbie, pois vocês estavam maravilhosos naquela noite." | Open Subtitles | أرجو ألا تكون منزعجاً مما حدث معك و بوبي لأنك كنت رائعاً تلك الليلة |
Se estás assim tão chateado, devias falar com ela. | Open Subtitles | روس ، اذا كنت منزعجاً هكذا فعليك الذهاب والتحدث إليها |
Na verdade, acho que o teu pai ainda está chateado... pela maneira como as coisas correram. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أن أباك ما زال منزعجاً بسبب ما حدث |
Não estou satisfeita que essa seja a verdade. Ele estava perturbado quando voltou para a aula. | Open Subtitles | لست سعيدة بهذا الموقف، كان منزعجاً عند عودته إلى الصف |
E ela? Ela diz que eu voltei logo e estava muito perturbado. | Open Subtitles | قالت أني عدتُ فوراً وكنتُ منزعجاً كثيراً |
O nosso terapeuta disse que eu sou do tipo que finge que está tudo bem, mesmo quando estou muito zangado. | Open Subtitles | معالجنا يقول إنني من الرجال الذين يتظاهرون بأن كل شي على ما يرام حتّى عندما أكون منزعجاً في نفسي . |
Se estás tão preocupado, porque não apanhas-te o miúdo com a mala? | Open Subtitles | اذا كنت منزعجاً جداً حيال هذا،لما لم تمسك الفتى الذي اخذ الحقيبة؟ |
Hmm. Bom. Ele estava triste por ter sido tirado dos acólitos. | Open Subtitles | جيد، كان منزعجاً بشأن إنتقاله من خدمة المذبح |
Estava muito aborrecido naquele dia, porque nunca viria a ser banqueiro. | Open Subtitles | كنت منزعجاً ذلك اليوم لأنني لم أستطع العمل كمصرفيّ |
Ele estava mais nervoso com o que ela fazia do que eu. | Open Subtitles | هو كان منزعجاً حول ما كانتتفعلأكثرمني . |
E ficou irritado quando soube que se tinha ausentado, não é assim? | Open Subtitles | وكان منزعجاً لأنه اكتشف أنكِ لم تكوني موجودة في ذلك اليوم؟ |
E você não está nem um pouco incomodado quando pensa no Clouseau? | Open Subtitles | وأنت لست حتَى منزعجاً قليلاً عندما تفكَر بكلوزو؟ |
Disse que já não podia fazer isso, e ele ficou furioso. | Open Subtitles | أخبرته أنّكِ لا تستطيع فعل ذلك بعد الآن، وأصبح منزعجاً |
Se o Harold ficar transtornado ou se recusar cooperar, este interrogatório acaba. | Open Subtitles | بأي وقت يصبح هارولد منزعجاً أو غير راغب بالتعاون, فهذا التحقيق سيعتبر منتهياً. |
Deixa-me desconfortável não saber para o que vou ser convidado. | Open Subtitles | هذا يجعلني منزعجاً كوني لا أعرف ما الذي سيُطلب مني القيام به |