Temos dois endereços prováveis nos edifícios baixos e outras duas casas foram usadas como esconderijo ainda a semana passada. | Open Subtitles | لدينا عنوانان قد يكونان مكانين محتملين ولدينا منزلان في آخر الجادة استعملا لتوزيع المخدرات الأسبوع الفائت |
É uma noite, que vai fazer duas casas muito felizes. | Open Subtitles | أنها ليلُة واحدة. ليلة واحدة التي سَتَجعلُ منزلان سعيدان جداً. |
duas casas entram em quadrilátero, só uma sobreviverá. | Open Subtitles | منزلان سَيَدخلانِ المنافسة وواحد فقط سَيَبقى |
- Tens duas casas onde dormir porque és muito especial, e só os especiais têm duas casas para dormir. | Open Subtitles | -لديك منزلان لتنام بهما لانك اهم شخص, وفقط الاشخاص المهمين يكون لديهممنزلانليناموافيهم. |
Não me sentia como se tivesse duas casas e duas famílias. | Open Subtitles | . لم أشعر كأن لدي منزلان و لدي عائلتان |
E gostaríamos de ficar com duas casas. | Open Subtitles | وهناك منزلان نريد أن نبقي عليهما |
duas casas em chamas em três meses. | Open Subtitles | منزلان تم حرقهما خلال ثلاثة أشهر |
Que tanta responsabilidade. duas casas. | Open Subtitles | يا لها من مسؤولية، منزلان. |
As duas casas que usaram tinham outras coisas em comum, acesso restrito, garagem larga onde cabia a camioneta. | Open Subtitles | منزلان نعرف أنّهما إستخدماه بهما عناصر مشتركة أخرى... مدخل طريق سريع قريب طرق خاصّة واسعة وطويلة التي يُمكن أن تناسب مقطورة. |
duas casas numa semana. | Open Subtitles | منزلان بأسبوع واحد |
Até agora já pagou duas casas e 6 anos de Emerson para o idiota do meu neto. | Open Subtitles | وحتى الآن قد أعطتني المال لأشتري منزلان ووفرت تكاليف دراسة حفيدي القروي الغبي (في كلية (إيميرسن |
duas casas melhores é do que três. | Open Subtitles | منزلان أفضل من ثلاثة |