"منزله الخاص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua própria casa
        
    • casa própria
        
    E diz-lhe também que o paciente da rotura saiu daqui... para convalescer na sua própria casa. Open Subtitles قل له أيضاً إن مريضه الهالك قد ترك المكان كي يتعافى في منزله الخاص
    Desde quando um homem precisa de convite para a sua própria casa? Open Subtitles منذ متى يحتاج الرجل دعوة لزيارة منزله الخاص ؟
    Não é um bocado estranho estarmos a esconder-nos do Senhor do Fogo na sua própria casa? Open Subtitles ألا يبدو غريباً أن نختبئ من زعيم النار في منزله الخاص ؟
    Eu poderia ser o primeiro Chase a ter casa própria. Open Subtitles سأكون أوّل (تشايس) ملك منزله الخاص
    Mas o meu outro filho, Brennan, ia mudar-se para uma casa própria, mas foi dispensado do emprego na PetSmart e vai viver connosco. Open Subtitles لكن ابني الآخر (بيرنين)، كان سينتقل إلى منزله الخاص لكن... في الآونه الآخره ترك... وظيفته في متجر العنايه بالحيوانات...
    Ele construiu a sua própria casa com madeira que cortou de casas de outras pessoas. Open Subtitles لقد بنى منزله الخاص من قطع من الأخشاب قطعها من منازل الآخرين
    Um homem não é um verdadeiro homem até ser dono da sua própria casa. Open Subtitles الشخص لن يصبح رجلاً حتى يملك منزله الخاص وأولئك الذي يملكون منازلهم الخاصة
    Ele não irá ser tratado daquela maneira na sua própria casa. Open Subtitles لن يتم معاملته بتلك الطريقة في منزله الخاص
    O teu bisavô, o primeiro homem de cor a ter a sua própria casa em Johnson Square. Open Subtitles كان لجدك الأعظم أول رجل أسود يملك منزله الخاص في (جونسون سكوار)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more