"منزل جديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casa nova
        
    • uma nova casa
        
    • um novo lar
        
    • uma casa
        
    • novo lugar
        
    • novas casas
        
    Ele é um bebé. É a primeira noite na casa nova. Não devia estar a conseguir dormir. Open Subtitles إنه طفل، وهذه أول ليلة له في منزل جديد و لعله لم يتمكن من النوم
    Então, se eu quiser uma casa nova, eu ligo-te. Open Subtitles حسنا، أنا أريد منزل جديد, وينبغي أن أدعوك..
    Não encontramos uma casa nova e continuamos sem ter intimidade, nem descanso e não há notícias do centro médico. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على منزل جديد ولا توجد خصوصيه لنا لا يوجد رد او كلمه من المركز الطبى
    E como recompensa, ofereço uma passagem livre da Cidade Velha para Leith, onde uma nova casa da Organização o espera. Open Subtitles أنا أعرض مرور مجاني للخروج من المدينة القديمة إلى ليث، إلى حيث منزل جديد المقدمة من الشركة بانتظارك.
    Na nossa viagem para encontrar uma nova casa, debaixo de um novo sol, vamos, muito provavelmente, passar muito tempo na viagem em si, no espaço, numa nave, um recipiente hermético voador, possivelmente durante muitas gerações. TED ففي رحلة فصيلنا بحثاً عن منزل جديد تحت شمس جديدة، قد نستغرق وقتاً أكبر في الرحلة نفسها، في الفضاء، على متن مركبة، وفي علبة طائرة محكمة الإغلاق، وعلى الأرجح لعدة أجيال.
    Seria bom recordarmos essas histórias quando ouvimos falar dos refugiados deslocados de hoje em dia, em busca de um novo lar. TED ومن الجيد بالنسبة لنا أن نتذكر قصصهم عندما نسمع عن مهاجرين تم تهجيرهم الآن، وهم يبحثون عن منزل جديد.
    Não te preocupes. Procura uma casa nova. Open Subtitles لا تشغلي بالِك بإلى أين أبدأي بالبحث عن منزل جديد وحسب، حسناً؟
    Estou a fazer melhoramentos, estou a transformá-la numa casa nova. Open Subtitles لذلك أنا اقوم بتحسينات عليه، لجعله يبدو وكأنه منزل جديد.
    Então, agora que encontramos uma casa nova boa, têm que prometer. Open Subtitles بذلك، الآن بعد أن وجدنا منزل جديد جميل، كنت قد حصلت على وعد هل تستطيع؟
    Têm de ir para a casa nova agora, ou têm algum tempo? Open Subtitles هل الرجال لديهم للذهاب إلى منزل جديد الآن، أو هل لديك بعض الوقت؟
    Quando alguem tem casa nova, e habitual organizar uma festa. Open Subtitles عندما يحصل شخص ما على منزل جديد من العادة انه يقوم بعمل إحتفال
    Porque nós compramos uma casa nova, porque ele está vivendo bem, porque eles não o apreciaram quando o tinham e porque ele está se saindo melhor do que ganhando $12,50 por hora como um civil contratado para construir armas Open Subtitles لأنه أصبح لدينا منزل جديد لأنه أصبح بإمكانه الحصول على دخل جيد لأنهم لم يستطيعوا تقديره عندما كان يعمل معهم
    Sei que viver neste hotel não é o ideal, mas quando a casa nova estiver pronta, mudamo-nos e teremos um novo lar. Open Subtitles انظري , اعلم بأن العيش في الفندق ليس بالأمر الجيد و لكن عندما يجهز المكان الجديد سوف ننتقل اليه سيكون لدينا منزل جديد
    Família nova, casa nova... Tudo é novo para mim. Open Subtitles أسرة جديدة, منزل جديد كل شئ جديد بالنسبة إلىّ
    Uns anjinhos à procura de casa nova, com o apoio do Abrigo de Animais Mid-Town. Open Subtitles بعض الملائكة الصغيره تبحث عن منزل جديد من أجل ملجأ الحيوان وسط المدينه
    É chegada a altura de mudar para uma nova casa. Open Subtitles كان الوقت قد حان بالنسبة لي للذهاب إلى منزل جديد
    Vou começar imediatamente a procurar uma nova casa. Open Subtitles سوف أبدأ بنشر الاعلانات للبحث عن منزل جديد
    Temos de procurar uma nova casa e sö vamos reter o Thomas e a Betsy. Open Subtitles نحن نبحث عن منزل جديد الآن. وعندما ننتقل لا يمكن الاحتفاظ إلا بتوماس وبيتسي
    Todas as minhas armas foram confiscadas e enviadas para um novo lar. Open Subtitles كل ما عندي من أسلحة تمت مصادرته وأُرسلت إلى منزل جديد.
    Se tiverem sorte, serão recolhidos e levados para um abrigo ou canil, onde só podem esperar encontrar um novo lar. Open Subtitles المأوى أو المعزل، حيث يمكن أن يكون الأمل الوحيد للعثور على منزل جديد مرة أخرى.
    Espero que não te importes, mas tomei a liberdade... para encontrar um novo lugar para morar. Open Subtitles أتمنى ألا تمانعا، ولكنني بحثت لكما عن منزل جديد
    A cada hora — no tempo do vosso intervalo — são precisas 4000 novas casas no mundo. TED كل ساعة – بمقدار فاصل مسرحي - تزداد الحاجة إلى 4000 منزل جديد في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more