"منزوعة السلاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desmilitarizada
        
    • desarmada
        
    Quartel General do Coronel Tan-Sun Moon Zona desmilitarizada Coreia do Norte Open Subtitles مقر قيادة كولونيل تانسون مون منطقة منزوعة السلاح كوريا الشّمالية
    Temos outra divisão mobilizada a norte da zona desmilitarizada. Open Subtitles قطاع كبير اخر يتحرك شمال المنطقة منزوعة السلاح
    Ele deixou Creta. Entrou na zona desmilitarizada. Open Subtitles انه يغادر كريت ويدخل المنطقة منزوعة السلاح
    Área de Comando Norte-Americana Área desmilitarizada Open Subtitles حصن القيادة الامريكية منطقة منزوعة السلاح
    Nave Mãe está desarmada e sob comando colonial. Open Subtitles لا تطلقوا النار المركبة الأم منزوعة السلاح وتحت قيادة الأسطول
    Isto é uma linha de abastecimentos para a zona desmilitarizada. Open Subtitles إنه خط حديد مؤن إلى المنطقة منزوعة السلاح
    Entre outras coisas, Cartago é desmilitarizada, sobretudo a sua marinha. Open Subtitles فإلى جانب بعض الأمور أصبحت قرطاج منزوعة السلاح فعلياً أو من غير بحرية
    Isto é na zona desmilitarizada. TED وهذه المنطقة منزوعة السلاح في الأعلى.
    Esconde as armas numa zona desmilitarizada Lá fora é como um campo de minas. Open Subtitles اخفاء الاسلحة فى منطقة منزوعة السلاح... . محاطة بحقول الالغام.
    Têm de estar nesse voo com a filha do Shin Won, ou vão ter de atravessar a Zona desmilitarizada, o que não recomendo. Open Subtitles يتوجب أن تكونوا على متنها برفقة إبنة (شون ون) و إلا سيتوجب عليكما عبور المنطقة منزوعة السلاح وهذا الخيار لا أحبذه
    Aqui é a AFVN, tocando rock do delta até a zona desmilitarizada. Open Subtitles (الشبكة الفيتنامية للقوات الاميركية)*AFVN نطربكم من الدلتا الى ( المنطقة منزوعة السلاح) *DMZ
    Zona desmilitarizada. Vichy. Open Subtitles المنطقة منزوعة السلاح.
    Ao lado, a Renânia permaneceu uma zona desmilitarizada. Open Subtitles ( مجاوره لوادى ( الراين ...تمتد المنطقه منزوعة السلاح هذه المنطقه بلا نزاع...
    Eu estou desarmada. Mata-me. Vamos. Open Subtitles أنا منزوعة السلاح , إقتلني , هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more