Ao lado disto, a cocaína parece café descafeinado. | Open Subtitles | انه يجعل الصخرة تبدو كالقهوة منزوعة الكافيين |
Tudo bem. Tem de passar atomar descafeinado. | Open Subtitles | لا مشكلة ، ولكن هذه منزوعة الكافيين من الآن فصاعدا ، موافق؟ |
Em vez disso bebeu um descafeinado. | Open Subtitles | تناولت قهوة منزوعة الكافيين بدلاً عن الشراب |
Só me falta saber distinguir entre um descafeinado e um galão magro. | Open Subtitles | فقط إذا عرفت الفرق بين القهوة منزوعة الكافيين والقهوة بالحليب منزوعة الدسم |
Vou buscar café, e um descafeinado para ti. | Open Subtitles | سوف أعيد تعبئة الكوب وسأحضر لك بعض القهوة منزوعة الكافيين |
Acho que és a única na equipa que bebe descafeinado. | Open Subtitles | أعتقد أنك الوحيدة في الفريق التي تشرب قهوة منزوعة الكافيين |
Nao fiques muito excitada. Embalaram-nos descafeinado por engano. | Open Subtitles | لا تتحمسي كثيراً حزموها لنا منزوعة الكافيين بالخطأ |
Talvez seja melhor começares a beber descafeinado, parceiro. | Open Subtitles | ربما ترغب في النظر في التحّول إلى شرب القهوة منزوعة الكافيين يا صاح |
descafeinado. E um dos meus sumos de folhas verdes. | Open Subtitles | وقهوة منزوعة الكافيين و كأساً من إحدى العصائر الخضراء المورقة التي أفضلها |
Podes beber todo o café descafeinado que quiseres. | Open Subtitles | وبإمكانك شرب القهوة منزوعة الكافيين قدرما شئتِ |
- Expresso, capuccino, descafeinado? - Normal. Claro. | Open Subtitles | لاتيه، اسبريسو، كابتشينو، قهوة منزوعة الكافيين المعتاد؟ |
Tens de passar a dar-lhes descafeinado. | Open Subtitles | حان الوقت لتبديل تلك الى قهوة منزوعة الكافيين . يا الهي |
descafeinado para a sua criança interior. | Open Subtitles | قهوه منزوعة الكافيين للطفل الشارب للقهوه بداخلكِ |
Um café grande e é melhor não me dar um descafeinado. | Open Subtitles | قهوة بالحليب والأفضل ألا تحضرها منزوعة الكافيين |
Tenho descafeinado. | Open Subtitles | هل هناك اي شي استطيع ان اجلبه لك لدي قهوة منزوعة الكافيين |
Pode trazer um descafeinado? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على قهوة منزوعة الكافيين أكثر من هنا؟ |
- Não é descafeinado, pois não? | Open Subtitles | - هذه ليست قهوة منزوعة الكافيين, أليس كذلك؟ |
Espero que não seja descafeinado. | Open Subtitles | آمل ألا تكون هذه قهوة منزوعة الكافيين |
Se quiserem tomar café, temos comum e descafeinado. | Open Subtitles | وإذا أردتم يارفاق بَعض القهوةِ، لدينا العادي وقهوة منزوعة الكافيين . |
Café descafeinado na Capital. | Open Subtitles | أقصد قهوة منزوعة الكافيين #غارسييا إعتقدت أنها تسألها عن التوقيت في العاصمة# |