Foi um ano mau, a água estava muito alta. | Open Subtitles | لقد كان عاماً سيئاً منسوب المياه عالى جداً |
Não temos muito tempo a água está a subir! | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت منسوب المياه يرتفع |
Ouvi dizer, que quando a água subia muito antigamente as pessoas identificavam o vau por essas árvores. | Open Subtitles | أنصت سأخبرك ، عندما أرتفع منسوب المياه .. في الأيام التي مضت أعتاد الناس على العبور من خلال تلك الأشجار |
As 10 maiores cidades em população em risco, devido à subida do nível do mar, encontram-se sobretudo no Sul e Sudeste da Ásia. | TED | أكبر عشر مدن من حيث عدد السكان التي تقع في خطر لإرتفاع مستوى منسوب المياه هي في معظمها في الجنوب وجنوب شرق آسيا. |
O nível de água vai subir. E quando isso acontecer, vamos tirar o teu pé daí. | Open Subtitles | هذا يعني أن منسوب المياه سيرتفع و عندما سيحدث هذا فإن الجذع سيطفو حتماً |
Os níveis da água dos lagos fluviais ao longo do seu curso estão a descer a pique. | Open Subtitles | منسوب المياه في جميع التجمعات المائية في انخفاض ملفة |
Se ele estiver vivo, podemos enviar oxigénio para que respire quando a água subir. | Open Subtitles | لو كان حياً، فسيكون بإمكاننا إنزال عدّة غوص حتى يتمكّن من التنفس حينما يرتفع منسوب المياه. |
a água dos riachos é baixa e está a diminuir. | Open Subtitles | منسوب المياه في الجدول منخفض ويقلّ |
E se a água ficar muito alta, flutuamos para este telhado, saímos pelo forro e fugimos, está bem? | Open Subtitles | إن ارتفع منسوب المياه كثيراًفسوفنطفوللسقف... ونخرج من خلال السقف ثم نذهب بعيداً، اتفقنا؟ |
a água vai baixar, não vai chover mais. | Open Subtitles | سينزل منسوب المياه لأن المطر لم يزداد |
"O Capitão Arx susteve a respiração." "Se a água continuar a subir," "talvez ele nade até cá acima" | Open Subtitles | أيها النقيب (أوسقست)، " إذا إستمر منسوب المياه بالإرتفاع، قد يطفو للأعلى.. |
Viajei até ao norte do Ártico para captar a história em curso da fusão das calotas polares e, para sul, até ao Equador, para documentar a subida do nível do mar. | TED | سافرت إلى القطب الشمالي لإلتقاط القصة المتجلية في الذوبان القطبي، و سافرت إلى خط الإستواء لتوثيق إرتفاع منسوب المياه الناتج عنه. |
A fusão dos glaciares na Gronelândia é um dos principais fatores da subida do nível do mar, que já começou a submergir algumas das ilhas mais baixas do mundo. | TED | إن الكتل الجليدية الذائبة في جرينلاند من أكبر العوامل المساهمة في إرتفاع منسوب المياه و الذي بدأ بالفعل بإغراق بعض أخفض الجزر على الأرض. |
Temos problemas crescentes de água em todo o mundo. | Open Subtitles | بالإضافة لمشكلة إرتفاع منسوب المياه في مختلف مناطق العالم |
A subida do nível de água, o intensificar dos padrões temporais... | Open Subtitles | ارتفاع منسوب المياه الساحلية, تُكثف أنماط الطقس. |
Este ano os níveis da água estão particularmente baixos e em Setembro os salmões estão mesmo em apuros. | Open Subtitles | هذا العام، منسوب المياه منخفض جداً وبحلول سبتمير، سيكون السلمون في مشكلة حقيقيّة |