"Os futuros mais brilhantes são baseados no passado esquecido." | Open Subtitles | أفضل مستقبل هو الذى يبنى على ماضى منسى |
Por isso, aqui está ele. Um sonho esquecido, no Cemitério dos Sonhos. | Open Subtitles | فهاهو , حلم منسى فى مقبرة الأحلام |
Está morto e esquecido agora. | Open Subtitles | اٍنه الآن ميت و منسى |
A parte de mim há muito esquecida chama-me | Open Subtitles | جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى |
A parte de mim há muito esquecida chama-me | Open Subtitles | جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى |
A parte de mim há muito esquecida chama-me | Open Subtitles | جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى |
Já foste esquecido. | Open Subtitles | انت بالفعل منسى |
Já está esquecido. | Open Subtitles | . أنه منسى بالفعل |
Um lugar esquecido por Deus, sem semelhanças com as escolas que eu e tu frequentamos. | Open Subtitles | الكلام عن رحمة الله شىء منسى |
"E a Amy e a Jo abraçaram-se mais uma vez, e tudo foi esquecido com um terno beijo." | Open Subtitles | "وعانقت (آمى)و(جو) أحدهما الاخرى بقوة وأمسى كل شىءٍ منسى بقبلة واحدة من صميم القلب." |
A parte de mim há muito esquecida chama-me | Open Subtitles | جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى |
A parte de mim há muito esquecida chama-me | Open Subtitles | جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى |
A parte de mim há muito esquecida chama-me | Open Subtitles | جزء منى منسى منذ زمن انه يدعونى |