"منشأة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • instalações
        
    • instalação
        
    • centro
        
    • complexo
        
    • local
        
    • prisão
        
    • instituição
        
    • edifício
        
    • unidade
        
    • clínica
        
    • Org
        
    • base
        
    • central
        
    • fábrica
        
    • propriedade
        
    Todas as instalações construídas na primeira era da ciência, desactualizada, mas com aval para continuarem, fingindo que você é importante. Open Subtitles منشأة كاملة مبنية خلال الفترة الأولى لانتشار العلم عفا عليها الزمن ولكن تستمرون الإدعاء أن عملكم مُهم للغاية
    A empresa que aqui operava trocou-a por instalações mais novas. Open Subtitles الشركة التي كانت تديره تركته لأجل منشأة أكثر حداثة.
    Como é que a minha filha fez passar pessoas pela segurança na secreta instalação nuclear R D? Open Subtitles كيف تمكنت ابنتي من ضبط الأشخاص خلال الأمن في منشأة سرية نووية للأبحاث والتطوير ؟
    Para entrar numa instalação, precisa de uma arma e disposição para usá-la. Open Subtitles لضرب منشأة مباشرة تحتاج فقط إلى مسدس و إستعداد لا ستخدامه
    Eva Mueller, uma residente do centro de St. Anthony. Open Subtitles إيفا مولر، مقيمة في منشأة القديس أنثوني للعناية
    Descolámos do complexo de aterragem do vaivém onde o vaivém espacial descola e aterra. TED اقلعنا من منشأة هبوط المكوك حيث يقلع و يهبط المكوك.
    Sim, pode haver mais do que um local para fabrico das bombas. Open Subtitles نعم، يمكن أن يكون هناك أكثر من منشأة لصنع قنبلة واحدة
    Estamos numas instalações de satélite, a 11 km de Pearl Bay. Open Subtitles نحن في منشأة الأقمار الصناعية 7 أميال غرب خليج اللؤلؤ
    Vou transferir-vos para instalações privadas, onde podemos fazer mais testes. Open Subtitles سأنقلكم إلى منشأة خاصة فيها سنجري المزيد من الفحوصات
    E agora têm 19 instalações por todo o país. Open Subtitles لديهم الآن 19 منشأة في جميع أنحاء البلاد
    Você era um dos agentes da SVR nas instalações mineiras. Open Subtitles لقد كنت واحدا من الإستخبارات الروسية في منشأة التعدين
    Não é uma central, é uma instalação de armazenamento. Open Subtitles ليست محطة لتوليد الطاقة، إنها منشأة ضخ التخزين،
    De uma base militar ou numa instalação do Dept. de Saúde. Open Subtitles تسرقه . إمّا من قاعدة عسكرية أو منشأة لوزارة الصحة.
    Como todos sabem... uma instalação da HYDRA foi destruída ontem. Open Subtitles كما تعلمون جميعا منشأة خاصة بهايدرا تم تدميرها البارحة
    Observemos esta instalação de armazenamento de gás natural, nos arredores de Los Angeles. TED دعونا نلقي نظرة على منشأة تخزين الغاز الطبيعي هذه خارج ولاية لوس أنجلوس.
    Somos um centro de pesquisa de ponta para estes doentes infortunados. Open Subtitles نحن منشأة أبحاث متطورة من أجل هؤلاء المرضى الغير محظوظين
    Você permitiu uma falha de segurança... em um complexo desativado... e que se tornou uma catástrofe em potencial para a cidade! Open Subtitles لقد سمحت بخرق في الأمن في منشأة معطلة و تحول الى كارثة محتملة على مستوى البلدة
    Deveria ser um local de segurança máxima! Open Subtitles كان يفترض بهذا المكان أن يكون منشأة مشددة الحراسة
    ... de1 8 meses numa prisão de segurança mínima. Open Subtitles لا تتعدى 18 شهرا فى منشأة مع حد أدنى من الأمن
    Decidi interromper a pesquisa e vender o chimpanzé a outra instituição. Open Subtitles لقد قررت التوقف عن البحث. وبيع والشمبانزي إلى منشأة أخرى.
    Uma agente americana num edifício governamental nunca usaria nada disso. Open Subtitles عميل أميركي في منشأة حكومية لن يستخدم أبداً أياً من هذا
    Aqui diz que ela trabalhava numa unidade nível 4 há dois anos atrás. Open Subtitles ولكن هذا يقول بأنها كانت موظفة في منشأة من الدرجة 4 قبل سنتين.
    Depois de ser recusado por uma clínica de reabilitação, acabei por me sentir derrotado. TED بعد أن رُفضتُ من منشأة إعادة التأهيل، اعترفت أخيراً بالهزيمة.
    Provando que a Org. G não chegou com as mãos sobre a amostra, também. Open Subtitles وإثبات على أن منشأة جي لم تقع العينة في يديها أيضاً.
    Sim. É uma antiga fábrica geradora de vapor, ainda operacional. Open Subtitles نعم، إنها منشأة قديمة لتوليد البخار، وما تزال تعمل
    Bem, na semana passada, esgueirei-me para dentro da propriedade da companhia, tirei umas fotografias. Open Subtitles حسناً، الأسبوع الماضي، تسلّلتُ إلى منشأة الشركة، إلتقطتُ بضعة صور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more