Disseram-nos que eram vitaminas, antibióticos, - esteróides que nos iriam proteger. | Open Subtitles | أخبرونا أنّها فيتامينات، مضادات حيويّة منشطات من شأنها أن تحمينا |
Os esteróides anabolizantes são ilegais neste país. - Está ciente disso? | Open Subtitles | منشطات الستيرويد البنائي محظورة في هذه الدولة، هل تعرف هذا؟ |
drogas ou associação errada de esteróides, o que achas? | Open Subtitles | أعني, هل هي المخدرات أم جرعة منشطات خاطئة |
Num dos primeiros turnos de serviço, encontrei quatro tipos a fazer um negócio de droga num beco, coisa grande para um novato. | Open Subtitles | واحدة من مناوباتي في العمل أوقفت أربع شباب يعقدون صفقة منشطات درجة كبيرة للاعب مبتديء |
Não estou a pedir esteroides. Eu preciso de xarope para a tosse ou assim. | Open Subtitles | لم أطلب منك منشطات يلزمني فقط شراب للسعال |
E este cavalo não estava assim tão arisco hoje de manhã. Quero que façam testes de doping ao cavalo. | Open Subtitles | هذا الحصان لم يكن بهذه القوة في الصباح اريد فحص منشطات له الان |
Também se pode dar a Volta à França sem esteróides, certo? | TED | كما يمكنك الفوز في سباق فرنسا للدراجات بدون منشطات ، أليس كذلك؟ |
Depois foi para a escola dizer que eu tomava esteróides. | Open Subtitles | بعدها , أخبر الجميع في المدرسة . بأني أأخذ منشطات |
Apanhamos uns bandidos que conhecem alguém capaz disso, na posse de esteróides receitados neste ginásio. | Open Subtitles | واثنان من أفراد العصابة يتحدثان عن شخص قادر على ذلك ويحمل منشطات تعود لهذا المحل |
Um tolinho com esteróides manda uma bola de basebol para lá de uma vedação e pagas milhares de dólares por isso. | Open Subtitles | لاعب بيسبول مجنون يأخذ منشطات .. يضرب كرة من فوق السياج فتدفع آلاف الدولارات للحصول عليها |
Todos negativos. Nada de esteróides, narcóticos ou álcool. | Open Subtitles | كلها سلبية، لا منشطات لا مخدرات، أو كحول |
O touro acusou positivo a esteróides. | Open Subtitles | أتى الاختبار إيجابياً لوجود منشطات في الثور |
És como uma dona de casa em 1975... que toma esteróides e fode miúdas durante o dia. | Open Subtitles | أظهري تلك العضلات، أنتِ ربة منزل مواليد 1975 تتعاطى منشطات وتضاجع الفتيات |
- Tem havido boatos de "doping", e distribuição em massa de esteróides anabolizantes na União Soviética. | Open Subtitles | -هناك بعض الاشاعات بخصوص منشطات وتوزيع واسع الانتشار لهذه المنشطات فىالاتحادالسوفيتى. |
E se está a pensar em esteróides, esqueça. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنها منشطات, إنسى ذلك |
Não vamos fazer uma nave espacial, vamos vender droga. | Open Subtitles | نحن لا نصنع صواريخ , دريفت نحن نصنع منشطات |
Desculpe senhor Anister, só agora é que as drogas estão a fazer efeito. | Open Subtitles | آسف يا سيد انيس منشطات الأطفال بدأت تعمل |
Uma por venda de esteroides ilegais, outra por vender hormonas de crescimento e mais outra por vender anfetaminas. | Open Subtitles | أحدهما لبيع منشطات غير قانونية وتهمة أخرى لبيع هرمونات النمو البشري وتهمة أخرى لبيع الأمفيتامينات |
Focava-se na indústria farmacêutica, pesquisas médicas, doping, essas coisas. | Open Subtitles | بحوث طبيه , منشطات , وهكذا نوع من الاشياء. |
Os outros são perigosos estimulantes psicotrópicos que estavam a acabar com o fígado e os rins dele. | Open Subtitles | و الإثنين الآخرين منشطات نفسية خطيرة و التي كانت تؤثر بتدمير وظايف الكلية و الكبد. |
Ecstasy, anfetaminas, sedativos... | Open Subtitles | فإن أولئك الأشخاص سيأتون بصيدليةكاملةإلىالحفل.. منشطات البهجة .. و التسارع، حبوب منومة؟ |