Ainda estão organizados em cerca de 200 estados-nações. Essas nações têm governos que criam regras e nos condicionam a ter certos comportamentos. | TED | مازالوا منظمين بشكل مئتي أمة أو أكثر، وهذه الأمم لديها من يحكمها ويحدد القوانين وذلك يدفعنا إلى التصرف بطرق معينة. |
Parece que os rebeldes estão bem mais organizados que no passado. | Open Subtitles | يبدوا ان الثوار منظمين جدا اكثر مما كانوا فى الماضي |
São tão organizados. Há muitos professores e alunos da faculdade. | Open Subtitles | إنهم منظمين كثيراً, وهناكَ الكثير من الأساتذة والطلاب المُتخرجين |
desorganizados, mal armados... Sem treino militar. | Open Subtitles | غير منظمين , تسليح قليل, بدون تدريب عسكري |
Vou contar até três. Quero dizer, acho que isto é muito organizado. | TED | والآن، سأعد إلى ثلاثة. أعني، يبدو لي أنكم لا تزالون منظمين |
Vinte e muitos anos, inteligentes e metódicos. | Open Subtitles | هم في منتصف أو أواخر العشرينات ، أذكياء و منظمين |
Bom, existem, claro, diversas razões mas talvez a principal razão seja que nós ainda estamos organizados como espécie, tal como nos organizávamos há 200 ou 300 anos. | TED | بالطبع، هنالك العديد من الأسباب، ولكن لعل السبب الرئيسي هو أننا ما زلنا منظمين كفصيلة تمامًا كما كنا قبل مئتين أو ثلاثمئة سنة مضت. |
Bem, o que estamos a assistir agora é a um nível de terrorismo que envolve indivíduos que são altamente organizados. | TED | حسناً، نحن نشهد الآن مستوى من الإرهاب الذي يتضمن أفراد منظمين على درجة عالية. |
Estavam tão bem organizados que não eram precisos mais. | Open Subtitles | كانوا منظمين جيداً لدرجة أن 4 أو 5 منهم كانوا كافيين لحراستنا |
Todos que conhecia eram tão organizados e certinhos. | Open Subtitles | جميع الآخرين الذين عرفتهم كانوا منظمين للغاية |
Até agora foram bastante organizados, roubaram em dias de depósitos, que têm maior quantidade de dinheiro. | Open Subtitles | حتى الأن لقد كانوا منظمين للغاية يهاجمون فقط في أيام الإيداع عندما يكون أكبر كمية من النقد موجودة |
Estamos a ser atacados por esquilos, chefe. Estão organizados e são mais do que nós. | Open Subtitles | نحن تحت هجوم السناجب، إنهم منظمين و لديهم أعداد مُناسبة. |
A natureza dos cultos é que são organizados a volta de um psicopata carismático. | Open Subtitles | طبيعة الطائفة أنهم منظمين حول شخصية مختلة عقلياً |
Estavam muito bem organizados. Parecia operação militar. | Open Subtitles | يبدون منظمين جداً مثل عملية عسكرية |
É espantoso como tu e o grupinho ficam tão organizados quando se trata de ir para Las Vegas! | Open Subtitles | أنه مدهش, ما يدهشنى حقا هو كيف أنك ومجموعة أصدقائك المرحين تصبحون منظمين إلى هذا الحد عندما يتعلق الأمر بذهابكم إلى لاس فيجاس |
Tivemos grandes problemas para nos infiltrarmos, são muito prudentes, são muito mais desconfiados do que antes, são verdadeiros homens de negócios, muito organizados. | Open Subtitles | لقد كان صعب جدا إدماج جواسيسنا بداخلهم إنهم حذرين أكثر من أي وقت مضى هم أصبحوا رجال تجارة حقيقيين منظمين إلى أقسى الدرجات |
Neste momento, eles estão bastante desorganizados, mas se eles se conseguirem juntar, acho que o poder vai mudar rapidamente. | Open Subtitles | ،حالياً هم ليسوا منظمين ابداً ولكن إن عرف كل منهم دوره أعتقد أن طاقتهم ستتفعّل بسرعة |
Os super-soldados ficaram desorganizados e confusos, como se não soubessem mais o que fazer. | Open Subtitles | محاربوا الـ * كول * أصبحوا غير منظمين و مرتبكين كما كان قاسي إذا كانوا لَم يَعْرفوا ما عليهم فعله |
E eu não sou o único, devem entender que cresci a aprender que os judeus eram sujos, mentirosos e desorganizados. | Open Subtitles | ... اني عندما ترعرعت علموني ان اليهود قذرون، صعبي الانقياد وغير منظمين وعندما أتيت هنا عرفت ان كل مااعتقدته كان صحيحا |
É impresão minha, ou esse lugar é extremamente organizado? | Open Subtitles | هل انا لاحظت ذلك فقط.او هل فعلا الجميع يبدون منظمين تنظيما جيدا؟ |
O Convénio parece funcionar como uma família do crime organizado. | Open Subtitles | الكوفنانت ) يبدو كأنهم منظمين جداَ ) كأنهم عائلة |
O segredo é mantermo-nos metódicos. | Open Subtitles | السر هو أن نبقى منظمين |
Os reguladores financeiros da nossa nação devem ser os policias para proteger os trabalhadores americanos de escrúpulos e acções financeiras. | Open Subtitles | منظمين امور امتنا المادية الشرطة يحمون العاملين |